capçalera campanha

editorial

Una reüssida istorica per la lenga occitana

Divendres passat foguèt un jorn important per la lenga nòstra. Lo traductor automatic de Google a fin finala incorporat l’occitan a son servici de traduccion automatica. Aquela inclusion marca un succès istoric, pr’amor que fa uèch ans nos planhiam que Google aguèsse inclus un centenat de lengas, mas pas la nòstra. Aquò nos empachava d’accedir a certans servicis d’Internet e, en general, foguèt una autra barrièra a la visibilitat e l’usatge de l’occitan dins l’encastre numeric.

Ara, gràcias a l’esfòrç de la Generalitat de Catalonha, del Congrès Permanent de la Lenga Occitana, de las universitats de Lhèida e d’Alacant, de la comunautat occitanofòna e, de segur, de Google, podèm celebrar que l’occitan aja sa plaça dins aquesta aisina globala. Aquela inclusion es pas solament una reconeissença de la riquesa culturala e lingüistica de l’occitan, mas tanben dobrís de novèlas pòrtas a sa preservacion e sa promocion.

Avèm testat lo traductor e sèm satisfaches dels resultats. Nòstra experiéncia indica que lo traductor automatic de Google utiliza sustot una estandard de basa lengadociana per las traduccions. Pasmens, avèm remarcat que coma lenga d’origina lo traductor es capable de comprene gaireben totes los dialèctes, çò qu’enriquís encara mai aquel esplech.

Aquela inclusion es sens dobte una victòria collectiva que mòstra que de grandas causas se pòdon capitar amb la perseverància e la collaboracion. Ara, mai que jamai, es lo moment de contunhar de trabalhar per manténer viva nòstra lenga e s’assegurar que l’occitan aja la visibilitat e la reconeissença que s’amerita dins totes los domenis.

Aqueste editorial que venètz de legir es estat redigit en catalan e traduch automaticament per Google (!).

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: PUBLICITAT

Comentaris

Jean-Charles Valadier Tolosa
3.

Es una informacion fòrça importanta. Cal mercejar totes los que a aquel succès. Caldriá saber cossí podèm melhorar la qualitat de l'aisina coma simple utilizaire. presenta ja de variantas que permeton de corregir l'usatge del passat composat al luòc del preterit simple per exemple. Domatge que podèm pas aver l'opcion d'utilizar la negacion verbala "non" coma opcion per "pas".

  • 0
  • 2
Franc Bardòu
2.

Ara, gràcias a l’esfòrç de la Generalitat de Catalonha, del Congrès Permanent de la Lenga Occitana, de las universitats de Lhèida e d’Alacant, de la comunautat occitanofòna e, de segur, de Google, podèm celebrar que l’occitan aja sa plaça dins aquesta aisina globala ? Totun, lo Congrès non a pas establit cap d'occitan estandard, mas sonque "de lengadocian", coma o pensan e o descridan unes gasconistas e autres provençalistas anti-occitanistas.

  • 3
  • 7
Daidièr Bordeù
1.

una vertadièra polida capitada !

  • 5
  • 4

Escriu un comentari sus aqueste article