capçalera campanha

Actualitats

Son suprimits los examens del Brevet e del Bachelierat dins l’estat francés

Comptarà lo contraròtle continu franc de las nòtas obtengudas pendent lo confinament. Totes los escolans auràn de seguir los corses fins al 4 de julhet

Eveniment istoric pels escolans de l’estat francés. Pel primièr còp se tendrà pas los examens del Brevet (fin del collègi) e del Bachelierat (fin del licèu). Lo ministre de l’educacion francés, Jean-Michel Blanquer, a anonciat aqueste divendres que “l’ensemble de las espròvas del bac e del brevet serà validat en contraròtle continu” pr’amor del confinament decretat a causa de la crisi sanitària que sèm a patir. Sonque se mantendrà los examens orals de francés de la classa de primièra.
 
Lo ministre a precisat que las nòtas obtengudas pendent lo confinament seràn pas presas en compte e que l’annada escolara acabarà ongan plenament lo 4 de julhet, es a dire que tre la fin del confinament caldrà assistir als corses fins a l’acabada oficiala, çò que se fa pas de costuma. La non-assiduitat poiriá menar a la non-obtencion dels diplòmas.
 
La nòta de l’espròva escricha del Bachelierat de francés serà la mejana de las nòtas obtengudas per cada escolan tot al long de l’an sens prene en compte lo temps del confinament. Per contra, las espròvas oralas son mantengudas, en julhet, amb un nombre de tèxtes de presentar reduch a 15. Per quant al Brevet, serà obtengut “a partir de las nòtas que l’escolan aurà obtengudas durant los tres trimèstres” a l’excepcion dels resultats obtenguts durant lo confinament. “En revenge, aqueste periòde de confinament permet d’alestir çò que se va reüssir al tresen trimèstre”, çò a apondut Blanquer. Los qu’obtendràn mens d’8 de mejana poiràn passar, amb l’acòrdi d’una jurada, la session de setembre, coma tanben los candidats liures.
 
D’aquelas espròvas se’n parlèt fòrça tanben l’an passat car foguèron reportadas a causa del calimàs.
 
 

 

 


abonar los amics de Jornalet

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris

Emmanuèl Isopet
24.

#23 Pensi que las opcions facultavitas seràn presas en compte per una nòta (mejanas) per aqueles qu'an seguit los corses e que faràn qualques orals (benlèu fin de junh o debuta de julhet) per aqueles qu'an pas seguit los corses (candidats liures). Vesi pas cossi podrian far autrament. Mas ai pas sovent los rasonaments de Blanquer...

  • 4
  • 0
Laurenç Gavotina
23.

#22 " E per parlar de l'occitan e das autras lengas regionalas, vòl dire qu'en levant la possibilitat d'oraus, los candidats que volian passar l'espròva facultativa son cueches. E s'atròba qu'amb la "refòrma" dau Blanquer, èra la darriera annaa qu'aquela espròva se poia passar dins sa forma tradicionala despuèi 1951"

Concretament, vòl dire que los liceans de Terminala en LV3 Occitan an plus de far las activitats que devèm lor mandar en ensenhament a distància, per continuïtat pedagogica? Vist qu'auràn ges d'espròva opcionala d'occitan... E que lo pauc qu'ai de retorns de terminalas es que son desbordats d'òbras dins las "matèrias principalas (importantas, mas an ren ausat m'o escriure)...

  • 4
  • 0
Felip Martèl Montpelhier
22.

Avètz remarcat que lo subjecte de l'article èra lo bac d'aquest an ? L'i a lo fach que per aüra sabèm ren d'aquela idéia geniala (coma serèn constituaas las juraas, e coma van foncionnar amb los dorsiers dels escolans (que vai chaler anonimar, franc que la juraa sieie facha dels pròfs dau licèu). E coma evitar lo descalatge dins lo biais de notar segon los establiments ? E per parlar de l'occitan e das autras lengas regionalas, vòl dire qu'en levant la possibilitat d'oraus, los candidats que volian passar l'espròva facultativa son cueches. E s'atròba qu'amb la "refòrma" dau Blanquer, èra la darriera annaa qu'aquela espròva se poia passar dins sa forma tradicionala despuèi 1951 : sols los ponches en dessobre de 10 valon, e se pòt passar l'espròva en candidat liure, per aquelos que son pas dins un liceu ont se pòt pas preparar amb un pròf. Tot aquò es acabat. Alora los debats sus França, estat francés, e aure, creio que l'i a pas mau de pròfs qu'aquò interessa mens que non pas l'avenir de l'occitan au licèu...

  • 18
  • 0
Gaby
21.

#20
Ò, solide que la França es un estat. Vòli díser que l’aperar sistematicament « estat francés » dens un registre formau, coma se ‘quò’ra son nom oficiau, es connotat ideologicament (pas pétainista mès independentista).

Vos séntetz occitan, pàrlatz occitan, donc ètz occitan e digun ec pòt denegar.
Mès :
1) Parlar la lenga :
-Un natiu de Tolosa que parla pas occitan e qu’ignòra la quita existéncia de l’occitan o que se sent pas occitan, dísetz qu’es occitan ? Dens ‘queth cas, per vos, pòdem hèser partida d’un puple xens ec saber, xens ec voler e/o xens sentir que ne’n hèsem partida ? De gents aurén donc lo poder de decretar que l’identitat culturala, prihonta, d’una persona es X o Y, au reboix de l’identitat ressentida per la quita persona ? Problèma filosofic. (Aquí parli pas de la ciutadanetat, solide)
-Un natiu de Tolosa que parla occitan mès que refusa d’ec aperar occitan e que se sent pas occitan, es occitan ?
-E un Parisenc qu’aprengut l’occitan e que vingut damorar a nòste , mès que se sent pas occitan ? Es occitan per lo simple fèit de parlar la lenga ?
-E un Parisenc damorant a Paris e parlant l’occitan, es occitan ? Dens ‘queth cas vòu díser qu’un Bigordan damorant en Bigòrra e parlant sonque francés, es sonque francés ! (RECIPROCITAT!!!)
-A partir de quau nivèu de lenga pòdem estar considerat coma occitan, sivant vos ? S’èi la lenga dens l’aurelha xens saber parlar, sui occitan ? E se sabi quauques mòts e frasas sonque ? E se comenci ad apréner la lenga ? E se parli una lenga eretada xens saber qu’hèi partida de l’ensemble occitan ? Etc.
2) Damorar en « Occitània » :
-Qualas termièiras prénem ? Generalament son termièiras datant de la fin deu XIXe siègle. Mès au debut deu XXIe siègle la realitat a cambiat. Es que fau tornar defenir les termièiras ?
-E les comunas, o mèmes de regions empenadas, ont l’occitan a dispareixut desempui decennias ? Quala legitimitat per ne’n considerar encara los abitants coma « occitans » e los vesins d’oïl au XIXe s. « francés », quora tot es identic deus dus bòrds (accent, paisatge, toponimia...) ? L’exemple deu Borqués o deu Fronsadés (en Gironda) es redde clar : au XIXe s. quora lo francés èra pa’ncara dominant, èran de parçans d’òc au mijorn, d’oil au nòrd ; mès sa toponimia es omogèna e lo gascon i a dispareixut desempui bèra pausa.
3) Auger originas « occitanas » :
-Una persona de pair breton, de mair alsaciana, neixut a París, vivent a Bordèu o Engolesme e augent aprés un pauc d’occitan perigòrd, lo decrétatz occitan ?

=> Tots aqueths copa-caps me ménhan a la solucion que seguís : estar occitan = causir l’identitat occitana. Tant que l’Occitània es pas un estat independent o una entitat autonòma, e xens téner compte de la region Occitanie controversada, estar occitan (au sens culturau, etnic) es donc una causida personala, e pòden pas díser a la plaça de quauqu’un que ne’n es.
Lo problèma se pausa probable mens dens la region de Tolosa, Albi, Montauban etc. que no-pas en Gasconha, en Charantas, a Baiona, etc. (en periferia qué)

  • 7
  • 6
Franc Bardòu
20.

#18 Exactament ! Se parlam d'estat espanhòl, d'estat italian o d'estat portugués, non fasèm dins l'ultradreita petainista. Macron es al cap d'un estat, que, a ma coneisssença, se reivindica plan coma francés : non es ideologic d'o dire, mas descriptiu.

Los politicians franceses dominants considèran qu'un pòble, una cultura, una lenga, aquò se decidís per via d'autoritat : la lei del mai fòrt. Aquesta lei aparten a una cultura e una civilizacion que non seràn jamai miunas. Una autoritat aital, ieu, non la reconeissi. Perçò que fondi ma definicion d'una cultura e d'un pòble del biais qu'o fan los antropològues, tot justament sus una lenga, e non pas sus una proclamacion autoritària e donc plan precisament politica, ideologica, e donc tot a despart de neutra o de scientifica.

Los caps d'estat franceses successius pòdon plan decidir qu'una platana, d'ara enlà, serà un tèlh ; e mai o far inscriure dins la lei, dins la constitucion, dins las enciclopedias e los diccionaris de sa lenga fotudament unica. E pasmens, los telhs non seràn jamai de platanas. Aital es… La realitat non se decidís, non se proclam, non es l'oficialitat : non a besonh d'o èsser per èsser çò qu'es. Occitania es la tèrra de la lenga occitana. França es la tèrra de la lenga francesa, amb tot lo respècte que li devèm coma a tota tèrra de tota lenga, ni mai, ni mens. E

Donc non soi de França e ma nacionalitat es occitana, e mai se, plan segur, segon las solas leis oficialas de l'estat francés, ma ciutadanetat oficiala es dita (per decrèt autoritari) francesa. La ciutadanetat non es la nacionalitat, causa incomprenesibla al mai clar dels politicians franceses, fins ara…

  • 12
  • 2

Escriu un comentari sus aqueste article