Actualitats
Se presenta sus YouTube un cors d’introduccion a l’occitan
S’agís d’un cors de descobèrta de la lenga nòstra destinat als començants. Los filmets an de sostítols disponibles en occitan, francés e anglés
Ven d’espelir sus YouTube lo primièr episòdi del cors d’introduccion a la lenga occitana creat per Gabrièu Pelisson. S’agís d’un cors de descobèrta de la lenga nòstra destinat als començants que vòlon aprene lo lengadocian. Los filmets an de sostítols disponibles en occitan, francés e anglés.
“Aquela sèria la faguèri pel plaser e sul mieu temps liure. De segur, pretendi pas d’abordar totes los aspèctes de la lenga [...]. Ça que la, aqueles vidèos serviràn de basa d’aprendissatge a totas las gents que desiran s’iniciar a aquela polida lenga”, çò ditz lo youtubaire dins la presentacion del cors.
Vaicí aqueste primièr episòdi:
Gabrièu Pelisson es un jove niçard occitanofòn que fa sos estudis a Tolosa. Benlèu per aquò, o gràcias a son don de las lengas, Pelisson mestreja plan la lenga nòstra tant amb accent lengadocian coma en niçard. O podètz plan remarcar dins lo vidèo que seguís.
“Aquela sèria la faguèri pel plaser e sul mieu temps liure. De segur, pretendi pas d’abordar totes los aspèctes de la lenga [...]. Ça que la, aqueles vidèos serviràn de basa d’aprendissatge a totas las gents que desiran s’iniciar a aquela polida lenga”, çò ditz lo youtubaire dins la presentacion del cors.
Vaicí aqueste primièr episòdi:
Gabrièu Pelisson es un jove niçard occitanofòn que fa sos estudis a Tolosa. Benlèu per aquò, o gràcias a son don de las lengas, Pelisson mestreja plan la lenga nòstra tant amb accent lengadocian coma en niçard. O podètz plan remarcar dins lo vidèo que seguís.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Cresi que tamben s'a de dire que la "a" finala en segons quins locs sona "oe" coma en catalan oriental e las Balears; simplament "a"; e a cops "e". Aital es una riquesa de la lenga. Per mi es mai polida la lenga escrita, fins e tot diria qu' escrita la lenga d'Oc es mai polida que lo català, mas la pronunciacion m'agrada mai lo catalan.
#18- Vista la lenga qu'utilisatz e vòstra cortesa empatia pels Occitans ( de Bigòrra, d'Albi o de Niça), m'imagini que sètz probable un d'aqueles escasses vesins del Nòrd, bons observators e coneisseires agusats de la realitat culturala nòstra, tant es senada vòstra reflexion !
Podèm pas que desirar, que, d'ara en davant, pertot en Occitània , tanplan los Bigordans coma los Nissarts e los autres, ajan a disposicion un aplech d'aprendissatge de la lenga, a l'encòp serios e agradiu, coma lo que met en plaça per l'occitan lengadocian, lo Nissart Gabrièu Pelisson...
Super outil pour nos voisins occitans!
C'est quand même terrible de voir que les meilleurs projets sont faits gratos par des bénévoles alors qu'on a des structures qui touchent des milliers et qui ne font rien d'aussi bien.
#9 Mercés! aquò qu'ei bon! Be parlan plan los dus!
#15 ....Un pauc de paciença, ....Gabrièu Pelisson nos promet que se va atacar a la prononciacion de las diftongas lo còp que ven....
Emai comprenguèssi que vos trigue d'aver la seguida....
Per que podèm pas qu'aplaudir de las doas mans aquela iniciativa
....e conselhar a totes los qu'intervenon en occitan lengadocian en public o dins los mediàs...de seguir de prèp aquela videò e las a venir......
que tròp sovent se mèsclan la lenga e los pòts entre las consonantas dubèrtas e tampadas....
Òsca encara !
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari