Actualitats
L’IEO cèrca d’endreches ont menar a tèrme la segonda convocacion del “Volontariat per l’occitan”
L’Institut d’Estudis Occitans (IEO) es a preparar per lo segond còp l’iniciativa “Volontariat per l’occitan”, que consistís a metre en contacte un occitanofòn amb un estudiant d’occitan per qu’aquel segond pòsca aver de convèrsas en la lenga d’òc e aumentar la siá competéncia lingüistica. Cal prene en compte que los estudiants d’occitan e las personas interessadas a la lenga an de dificultats per trobar d’espacis ont se socializar en lenga nòstra.
Lo projècte a una durada de 10 setmanas e lo “parelh lingüistic” se reünís una ora per setmana dins un endrech convengut. L’idèa de l’IEO es qu’aquela segonda convocacion del programa “Volontariat per l’occitan” comence lo mes de març de 2013 e que se finalize lo mes de mai. Per facilitar las causas, l’IEO cercarà lèu de volontaris que dominen la lenga, mas es ja a cercar d’endreches ont se pòsca menar a tèrme lo projècte. Alavetz, se coneissètz qualque bar, estanquet o restaurant —o quin autre luòc que siá— agradiu, ont desvolopar l’activitat, sètz pregats de vos metre en contacte amb los promotors per e-mail a: volontariat(a)ieo-oc.org.
Lo programa es entièrament gratuit e sens cap de còst per degun. Mas es evident que tot espaci dobèrt al public qu’acuèlha lo projècte aurà de consequéncias profechosas, perque serà comprés dins la lista dels locals amb bona disposicion envèrs la cultura occitana e generarà aisidament una assisténcia de personas.
Aquel programa, que se menèt a tèrme ja en una primièra convocacion experimentala per l’IEO, a agut un grand succès en la Val d’Aran e tanben en Catalonha, ont de milièrs de “parelhs lingüistics” permèton l’accès al catalan a fòrça immigrants nòuvenguts dins lo país catalan.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#5 En fach los mots emplegats aqui son benlèu pas los bons.
Dins lo desplegant, que serà difusit en linha la setmana venenta, parlèm de Volontari e d'Aprenent.
Lo Volontari es qualqu'un que mestresa plan la lenga e que voldria ajudar un Aprenent a parlar mai aisidament la lenga. Mas cal pas pensar qu'es un professor e un escolan que s'encontraràn. Es mai doas personas (o mai) qu'an enveja de parlar en oc e que s'encontran per far viure la lenga.
#2#3 Sei de consent que sus mai d'un subject, la politica de l'IEO (e benleu de l'occitanisme en generau) es de far l'estruci. Mas me sembla totparier que la transmission de la lenga es mai important que la dobla sinhalizacion. Los libres se tròben. Las bibliotecas ne'n an daus libres en occitan. Mas trobar quauqu'un per parlar la lenga, qu'es pas tant aisat. E aprener una linga sens la jamai parlar pòt pas aidar a la sauvar.
#2 Qu'as rason, ua grana partida de l'occitanisme que s'estima mei de har l'estruci, de har com se los problèmas qui dises n'existivan pas.
Mais qu'es qu'un "occitanofòn" e qu'es qu'un "estudiant d'occitan" ?
Un occitanofòn es un vielh que a après l'òc coma promièra lenga ? (Sabi pas se li en auriá pron, e pron de disponibles) O un de nosautreis que podèm simplament parlar après aver estat tanben "estudiant" (o bensai finda totjorn estre un pauc "estudiant").
E "estudiant" vòu dire un estudiant de l'universitat o toei aquestei que vòlon emparar la lenga ?
Sieguèri volontari l'an passat ,sieguèt una experencia de qualitat e un enriquiment mutual, pensi d'i participar ongan tornarmai se i a d'aprenents interessats.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari