Actualitats
Narbona: jòc de pista en occitan per descobrir Narbo Martius
Fa tot just 2000 ans, Kevinus, un jove roman, trapèt una curiosa anfòra que, un còp dubèrta, daissèt escapar lo Gèni de l’Anfòra! Coma dins totas las istòrias de gèni, 3 vòts li regalèron. Aprèp dos vòts per de badas, Kevinus demandèt d’explorar lo futur! Crana idèa, manca quand oblidam de pensar al retorn…
Tira dreit a l’ofici del torisme, per demandar ta bòx, explòra Narbona per tal de salvar Kevinus e l’ajudar a tornar a son epòca.
L’occitan, oportunitat toristica
Ongan, un collectiu d’actors culturals e pedagogics narboneses (Ceucle Occitan, calandretas, seccions occitanas dels collègis publics, CRÈO, Ostal Occitan e Ràdio Lenga d’Òc) se recampèron per fargar una version occitana del jòc de pista “Le Génie de l’Amphore” de l’entrepresa Chasseurs de Trésors.
Aquel jòc de pista que se fa a pè, en autonomia, dins lo centre vila pedon de Narbona, mena sos participants a descobrir lo patrimòni roman encara vesedor dins la vila. Se fa en còlas de 3 a 5 personas e es tot public (pels mai pichons cal un adulte per los ajudar a la resolucion dels enigmas). Se pòt crompar a l’ofici del torisme de Narbona al prètz de 15 èuros.
De torisme en occitan per las familhas e de sortidas pedagogicas pels escolans
A mai de s’adreiçar als vesitaires de Narbona occitanofils, aquela traduccion es estada pensada pels collègas qu’ensenhan l’occitan dins lo secondari ont plan sovent son ensenhament es mes en concurréncia amb lo latin. La sortida d’aquel jòc de pista, tot en òc, coïncidís amb la dubertura del musèu internacional NarboVia, e pòt èsser l’escasença de crear una cooperacion entre los ensenhaires de lenga d’òc e de latin en permetent una mutualizacion dels còstes (transpòrt, albergament...) per un viatge o una sortida escolara.
Julian Konopnicki
Sortida del jòc a l’Ostal Occitan de Narbona
Té Vé Òc a NarboVIA
fffff | fffff | |
Jornalet a l'escòla Jornalet a una seccion especifica sus l’escòla occitana. Nos agradariá fòrça que las escòlas, que sián de Calandretas o d’escòlas bilingüas, poguèsson emplenar elas meteissas aquesta seccion amb de nòvas, e que los quites escolans las poguèsson redigir en explicar los faches que fan l’actualitat dins cada escòla: una excursion culturala, la vesita d’una personalitat, una fèsta populara amb los parents, una competicion esportiva, etcetèra. Evidentament, las fotografias, los enregistraments o los imatges de vidèo seràn tras que benvenguts, se n’i a. Se cada escòla nos manda quatre o cinc nòvas per an serem plan contents e satisfaches. Pensam que pòt èsser un bon ponch d’amassada per la comunautat educativa occitana, una iniciativa interessanta pels escolans e un esplech de socializacion lingüistica per las familhas dels escolans. Esperam de poder comptar amb lo vòstre sosten, e esperam que Jornalet serà una aisina utila per las escòlas occitanas. Mandatz-nos las vòstras nòvas a info@jor… | ||
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Super, sabiai pas de qué far aqueste cap de setmana. Anarai fa lo torista a Narbona
Aquíu un retalh d'occitan https://youtu.be/vP5zU-6-3tE
es aquela lenga que me fusquèc transmesa. Auèi es lenga gaireben mòrta.
Son pas los esterlhes que chaupinan dins las videos que faràn prodèl a la lenga nòstra.
Al contrari aquestes esterlhes contunhan de l'afrabar.
Pr'aquò es rica la lenga nòstra 10 mots per diser "triste" amb'un brave estampèl de calhetadas.
Los neològismes son plan sovent lo retiple d'una mesconeissença del vocabulari nòstre.
Atal d'adelencs conàs fogagants que n'avèm d'escapolons a rofles.
Apèi 50 annadas d'occitanisme, aqui ne sèm : la quincanèla !
Adelencs conàs fogagants = illustres cons flamboyants.
Es dimenge m'en vau messar tè, non pas per iò mas per nòstra lenga...
Qual sap? De còps que i a.
#3 vòli díser qu'estimi mai de francés parlat ambe d'accent occitan, que d'occitan ambe l'accent parisenc...
2- responsa al commentari #1
Darrèr un escais, me sembla totjorn comòde de criticar los autres. Soi solide que, a l'ostal, pel campèstre, de parlar de longa occitan coma o devètz far, vos preven de vos daissar parasitar pel francés. Volriái pas far al cèrca- piusas, mas vos aconselhi de far un esfòrç a l'escrich, sovent ornat d'un farlabicatge lengatgier tant escur e pretenciós qu'una paura colha coma ieu i te compren pas res ( aquò rai, benlèu que i a pas res a comprene )
Bon, un còp passat l'estrelhal, aquí, benlèu, avètz per part rason:
Trapi qu'avèm pas, dins los aprendissatges, trobat un equilibri entre totes los aspèctes d'una lenga, en quichant sul vocabulari ( sovent de neologismes farlabicats...) sens nos tracassar de çò que fa l'èime e la musica de la lenga- la fonologia, la sintaxi, la frasologia,...
quand ausissi -lo vent - prononciat - lo vènt
- èra- prononciat coma "heros" en francés
m'escauraunha las aurelhas....
Compreni que lo monde (entrevistats , per exemple) agèsson de dificultats, e, es jà , quicòm de bon que parlen !
Mas compreni pas que los qu'an la pretencion d'ensenhar la lenga o d'aver una paraula publica dins la lenga faguesson pas l'esfòrç de melhorar aqueles aspèctes primordials de la lenga.
Çò que mai me desespera , aquò's' pas una error de temps en temps...- de tant coma banham totes dins lo françés...es inevitable-... mas lo fach que sembla qu'aquel monde ne son pas conscients, o que fan pas l'esfòrç per i prene garda e i portar correccion...
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari