Actualitats
Son dobèrtas las inscripcions per far d’estudis occitans a l’Universitat de Montpelhièr
Se pòt seguir aqueles estudis en presencial e tanben a distància
Tèxte legit
Son dobèrtas fins al 10 de setembre las inscripcions per far d’estudis occitans a l’Universitat Pau Valèri Montpelhièr 3. Se pòt seguir aqueles estudis en presencial e tanben a distància.
Aquela formacion es una licéncia LLCE, percors occitan, en 6 semèstres en presencial e a distància, e son còst annadièr oscilla entre los 400 e los 500 èuros. A mai, es tanben un mastèr LLCER (Lengas, Literaturas, Civilizacions Estrangièras e Regionalas), percors occitan M1 e M2 en presencial e a distància, un mastèr MEEF (consagrat als mestièrs de l’ensenhament) en presencial e un doctorat. Los corses de licéncia, coma los de mastèr, comprenon una part del tractament del programa dels concorses del CAPES e de l’Agregacion.
La licéncia d’occitan se porgís segon tres possibilitats:
Per mai d’informacions podètz contactar Melania Laupies o Sylvan Chabaud.
Delà Montpelhièr, se pòt far d’estudis occitans dins las universitats de Bordèu-Montanha, Tolosa-Joan Jaurés, París-Sorbona (França) e Lhèida (Catalonha).
Aquela formacion es una licéncia LLCE, percors occitan, en 6 semèstres en presencial e a distància, e son còst annadièr oscilla entre los 400 e los 500 èuros. A mai, es tanben un mastèr LLCER (Lengas, Literaturas, Civilizacions Estrangièras e Regionalas), percors occitan M1 e M2 en presencial e a distància, un mastèr MEEF (consagrat als mestièrs de l’ensenhament) en presencial e un doctorat. Los corses de licéncia, coma los de mastèr, comprenon una part del tractament del programa dels concorses del CAPES e de l’Agregacion.
La licéncia d’occitan se porgís segon tres possibilitats:
Per mai d’informacions podètz contactar Melania Laupies o Sylvan Chabaud.
Delà Montpelhièr, se pòt far d’estudis occitans dins las universitats de Bordèu-Montanha, Tolosa-Joan Jaurés, París-Sorbona (França) e Lhèida (Catalonha).
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Una polida cançon de Joan Manuel Serrat:
Paraulas d'amor sensilhas e tendras
non sabiam mai teniam quinze ans
Non aviam agut temps per n'aprendran
totjust despertavam del son dels infant
En teniem pron amb tres frases fetas
qu'aviam aprés d'antics comedians
d'istorias d'amor, somnis de poetas
non sabiem mai, teniem quinze ans
Ela qui sap on es, ela qui sap on para
la vaig perdre e jamai
l'ai tronat a trobar la
Mas sovint al ferce fosc ,
de lonh m'arriba una cancon:
Belas notas, bels acords,
belas paraulas d'amor.
#3
Aprèp manhac as tras que rason (ça que la cal pas doblidar lo CLO (aprèp bon ieu soi pas tanista e aimi pas los tanistas (mas ça que la los copains pòden èsser tanistas aquò me gèina pas (bon cal de tot per far un mond, per exemple de mond qu'aiman la carnsalada e de mond qu'aiman pas que la salada (o la bolhabaissa, especiala dedicaça tà los copains marselheses (potons los amics zicos nos tornarem veire dins Valadas (
#2 Aprèp fanton, ieu te disi simplament los faches (e vòli pas encar veire de monde me prestar de paraulas qu'ai jamai dichas (se que non ne'n podèm parlar entre copains (mas coma o dises manhac a Pau fan fòrça causas per la lenga (mas ieu conoissi pas tròp Pau per aquò (i a d'autras formas de plaser ailà (se veses çò que vòli dire (bon aprèp aquela istòria de licéncia es interessant (e vosautres Jornalet avètz ben fach de ne'n parlar (mas bon aprèp ieu m'interessariá ben de ne'n charrar/blagar/devisar/discutir darrièr un bon veire de vin (o mai de bordèu, soi pas dificile (mas cal pas doblidar la charcutalha (
Aprèp ai tanben remarquat qu'avètz doblidat de parlar de Pau (meteis se sabi que cal pojar los escalièrs per i anar (e òc, es mai facil abans d'aver begut una (o dètz) cervesas , ça que la cal pas doblidar los copains que fan fòrça causas per la lenga a Pau e endacòm mai (mas sens èsser occitanistas (son sonca de copains qu'aiman charrar, bicar, pintar, manjar (la vida qué (aprèp sabi que n'i a d'autres que son pas d'acòrdi amb ieu mas bon l'important es de charrar/platussar/bargassar/devisar/blagassar (dins lo dialècte que volètz (meteis lo serbocroate) per ieu causirai lo cedrician (e podrai comprene lo serbocroate a partir de cinc o sièis cervesas (meteis de cervesas francimandas, anem, soi pas racista
Aprèp fantons se volètz en charrar a la radio ieu soi leste per en parlat, caldrà sonca portar las cervesas (o lo vin se volètz, soi pas dificil manhacs (ça que la podretz portar salsisson amai un brave caçolet (e/o de cansalada apuèi fumarem un brave jonch (amb d'èrba montanhòla d'Arieja (òc fanton es l'unenca que pòdi suportat (mas farètz coma voldratz
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari