Actualitats
COP26: compareissença d’un ministre de Tuvalu amb d’aiga fins als genolhs
Lo ministre dels afars estrangièrs a volgut avertir que la pojada del nivèl de la mar poiriá negar de païses entièrs, coma lo sieu
Tèxte legit
“La compareissença situa la COP26 al costat de la vida reala dins las illas Tuvalu a causa dels efièches del cambiament climatic e de la pojada del nivèl de la mar, e met en evidéncia l’accion audaciosa que l’efectua Tuvalu per abordar las questions tant urgentas de la mobilitat umana”, çò a dich lo ministèri dins un comunicat.
When you can’t travel to @COP26 - or you don’t want to (because of the massive carbon footprint associated with travel), then why not remote in. & when doing that, send a proper message. A Minister in Tuvalu, Simon Kofe today recorded a video statement for #COP26 doing just that pic.twitter.com/haqH5yX2ou
— International Coral Reef Society (@ICRSCoralReefs) November 5, 2021
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Mercé per aquel article, son contengut es fòrça interessant. Podiam passar a costat d'un tal eveniment.
Pasmens ai una resèrva sus sa forma, e donc comenti dins la rubrica comentaris.
Ai pas retrobat lo mot "compareissença" endacòm mai que dins Jornalet, emplegat aicí dins lo títol puèi dins lo tèxte. Vòl dire "comparucion" ?..probable.
Seriá un neologisme de mai, per apiadar l'ego de qualque redactor ? (sindròme d'Arvei Cassinhac).
Benlèu m'engani complètament, mas sèm fòrça locutors a dire "comparucion", mot enregistrat dins los diccionaris occitans.
Enfin al paragraf 2, supausi que "compareissença" vòl dire puslèu "declaracion" ("statement" en anglés)...encara qu'aquí "comparucion" se poiriá comprene.
Escrivètz dins l'urgéncia, e comenti a mon aise, mas enfin perqué pèrdre de temps a inventar de mots dont los equivalents corrèctes son ja a posita ?
Viva (visca se volètz) los neologismes !.. quand son necessaris per seguir l'evolucion del mond.
A qual escrivi aquí ? vai-te'n saupre. En tot cas a qualqu'un qu'es consent per que li responda.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari