Tèxte legit
Cada dissabte, e gràcias a Clamenç Pech, presentarem dins Jornalet un personatge istoric del país nòstre, extrach de la cronica de Ràdio Occitània “L’occitan del jorn”, que se difusa de diluns a divendres dins l’encastre de l’emission “L’ora del tè” entre 17h e 18h.
En julhet de 2018, una fola compacta s’amassèt sus l’Esplanada dels Rutens a Rodés… difusavan un son familiar de l’empont principal del festenal Estivada que tota l’assisténcia aguèt pas gaire de mal a tornar prene en còr. Vos dirà segurament quicòm puèi qu’aqueles tròces contan d’istòrias imaginadas per un musician que fa jogar sas mans sus un tròç de fusta.
Nascut a Agen en 1953, lo cantador Francis Cabrel es un d’aqueles artistas que pesan dins lo game! Sas vendas son estimadas a 25 milions d’albums per tot lo Monde, çò qu’es pas tròp mal per un compositor que demòra pas a París ont tot es supausat se debanar.
Contràriament a çò que las marridas lengas pòdon dire o escriure, l’interès de Francis Cabrel per la cultura e l’istòria nòstras (que son tanben las sieunas) data pas de l’an passat. Vos rapèli que tre 1983, Cabrel explicava que, per çò qu’es dels “cavalièrs catars” que tresplomban lo crosament entre l’A61 e l’A9, es segurament qualqu’un del nord de Léger qu’a “dessenhat los plans” e que sus la falda dels cavalièrs a doblidat “las tacas de sang”… Fa pas mestièr d’èsser mai occitanista que la mejana per comprene que Cabrel a ausit parlar de la Crosada.
En 2010, lo barde d’Òlt e Garona recidiva per una escapada a Niça ont anèt enregistrar la chorma del Còro de Berra pels besonhs de la cançon eponima de l’album Inextremis. Demandèt ni mai ni mens als cantadors de marmusar la melodia del SeCanta. Coma o soslinha lo jornalista Benaset Ros dins un article del blòg de Viure al País, la cançon compara las lengas ditas regionalas a d’aucèls multicolòrs que trebolan la normalitat… per dire pas la nòrma!
Coma o soslinha encara Benaset Ros, es tanben lo fruch de l’amistat de 40 ans entre Cabrel e lo jornalista peiregòrd Jean Bonnefon, tanben cantador del grop Peiraguda. En 2018, Francis Cabrel explicava als jornalistas de Viure al País qu’aviá estudiat l’occitan puèi que se n’èra alonhat. “A flor e a mesura, ai rencontrat d’amics que s’i interessavan fòrça e que m’an convencut pauc a pauc de me’n raprochar”, çò diguèt.
Per son darrièr album en data sortit l’an passat À l’aube revenant… un tròç anóncia clarament la color puèi qu’es una “Òda a l’amor cortés” e que la virada a l’entorn del repertòri d’aquel darrièr album se ditz “Trobador Tour” sens cap de “u” dins lo mot Trobador. Encara mai explicita dins sas “lyrics”, la cançon “Rockstars du Moyen-Âge” es clarament una òda als trobadors. Longa vida al trobador d’Astafòrt!
Clamenç Pech
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Qual se ditz "occitan"?
Francis Cabrel per exemple. Me remembri d'una entrevista (a l'entorn de las annadas 2000) ont disia "soi un occitan d'origina italiana que canta en francés de cançons americanas".
#6 Escrivi "la cantaira occitana" sense donar son nom ! Qui bada luna vos fau ! S'agí, plan segur, de Severine Bonnin !
Ajustarai ieu que la cantaira occitana a cantat una adaptacion de la cançon e Cabrèl "In extremis" en occitan, e que n'existís, en linha una autra version, bilenga, còrse / occitan, que la canta amb Doria Ousset : la vos daissi saborar coma cal :
https://www.youtube.com/watch?v=nbwH7s8dN6c
Caldria puslèu dire "occitan de servici", la bona consciènça paternalista de la parisencalha. Coma lo jornalista Apathie o lo macronista Castex, alibis "terroir authentique". De notar que lo Cabrel, coma maites, s'es menimosament emplegat a escafar son accent "occitan" per far mai serios. Coma o a pas capitat d'a fons los 15 per cent que li en demoran bastaran totjorn per lo categorisar a jamai cantaire "à accent".
Soi estonat que lo Clemenç Pech a pas notat que la familia de Cabrel (paire e maire) son imigrats del Friul (region del nord-est de l'estat italian ambe lenga pròpia, lenga qu'a ilustrat Pasolini que la maire (Colus) era originaria d'aquela region.
Cabrel demembra pas la siás originas. A coma projecte de gravar cançons furlanas ambe lo Fogolar Furlan de Vuascogne de Duran (Gèrs)
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari