Lo collègi dels Cinc Monts de Laruns (Bearn), en la Val d’Aussau, ven de nos estonar fòrça positivament. Après un an d’òbras adobadas pel conselh general del departament dels Pirenèus Atlantics, la bastissa renovelada presenta totes los panèls de la senhaletica tanben en occitan, segon çò que rapòrta l’InÒc (Institut Occitan).
Al delà dels panèls, l’establiment tanben a dobèrt una seccion bilingüa francés-occitan en istòria, geografia e educacion civica per un grop de seisena.
Al delà dels panèls, l’establiment tanben a dobèrt una seccion bilingüa francés-occitan en istòria, geografia e educacion civica per un grop de seisena.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#7 A perpaus de la grafia de Laruns, Laruntz, Larunç, Laruntzsç, dilhèu avetz rason. De tot mòde, que cau trobar ua solucion! Peu moment, quin har? Jo que'm refereishi a Miquèu Grosclaude. A perpaus de la Morala..., qu'ei amusant.
Òsca tad aquò !
Que crei Bourdon que deu pensar qu'aqueth "Laruns" e aquera "Morala occitanista" que son ua medisha persona, qui lhèu escriu a l'acostumat dab un aute chafre.
Aquera "Morala occitanista" be deu estar fatigada de's hregar a la realitat, qui n'a pas arren a véder dab un país idealizat e virtuau !
Estosse de Laruntz, qu'i foteré -TZ, mes rares que deven estar los Aussalés qui's vienen passejar suu Jornalet...
E M. Grosclaude eth medish que considerava que i avè causa de melhorar hens lo son diccionari toponimic. Laruntz que'n hè part, e qu'ei per'mor d'aquò qu'estó causit e hicat en plaça.
#4 Que se cale, aquel Bourdon. Nos fatiga. Que s'amague dins un trauc.
#4 Aprenetz lo saber-víver. E explicatz-me totun la mea error sus "be".
#3 Aprenetz a utilizar l'enonciatu "be". N'ètz pas de Laruns.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari