Actualitats
Se ven de publicar eth diccionari bilingüe aranés-catalan
Que complète eth Diccionari català-aranés publicat en 2021. Es dues òbres amassa an 70 000 entrades
Tèxte legit
Er Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia Aranesa dera Lengua Occitana (IEA-AALO) ven de publicar eth diccionari bilingüe aranés-catalan, realizat per Jusèp Loís Sans Socasau, que complète eth projècte lexicografic començat est’an passat damb eth diccionari catalan-aranés. Eth nau obratge compde damb mès de 30 000 entrades, e er ensem dera òbra lexicografica amassa apròp de 70 000 entrades.
Er obratge que conten solucions contengudes en òbres anteriores, especialament en Diccionari català-occità / occitan-catalan, de Claudi Balaguer e Patrici Pojada, de 2005, que, en fòrça casi incorpòre, ath cant des solucions occitanes generaus, tanben es equivaléncies especificament araneses.
Damb era publicacion deth diccionari aranés-catalan, ath costat dera edicion deth diccionari catalan-aranés, e dera edicion deth diccionari normatiu aranés, deth madeish IEA-AALO, publicat tanben en linha per Enciclopèdia Catalana, s'assolide un prumèr plan de tractament e recorsi lexicografics d’aguesta varianta dera lengua occitana.
Red.
Er obratge que conten solucions contengudes en òbres anteriores, especialament en Diccionari català-occità / occitan-catalan, de Claudi Balaguer e Patrici Pojada, de 2005, que, en fòrça casi incorpòre, ath cant des solucions occitanes generaus, tanben es equivaléncies especificament araneses.
Damb era publicacion deth diccionari aranés-catalan, ath costat dera edicion deth diccionari catalan-aranés, e dera edicion deth diccionari normatiu aranés, deth madeish IEA-AALO, publicat tanben en linha per Enciclopèdia Catalana, s'assolide un prumèr plan de tractament e recorsi lexicografics d’aguesta varianta dera lengua occitana.
Red.
SANS SOCASAU, Jusèp Loís. Diccionari aranés-català. Institut d'Estudis Aranesi-Acadèmia Aranesa dera Lengua Occitana, 2022. 514 pagines. 25 èuros. |
SANS SOCASAU, Jusèp Loís. Diccionari català-aranés. Institut d'Estudis Aranesi-Acadèmia Aranesa dera Lengua Occitana, 2021. 514 pagines. 25 èuros. |
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Un trabalh plan important de l'IEA-AALO, que ven en resson de tot l'autre trabalh, menat sus l'occitan estandard.
Après, non me pòdi empachar de demorar pensatiiu quand tròbi un lexic "occitan-catalan". Lo catalan es la soleta lenga que capiti de legir e d'escotar, despuèi 1992, sense l'aver apresa… M'a fait un pauc çò meteis amb la fabla aragonesa. Polticament, son lengas diferentas. E donc nos cal lexics coma aqueles. Mas emocionalament, sensiblament, umanament, literàriament, non perveni a la meteissa conclusion, ges ni mica.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari