Actualitats
Lo podcast de Ràdio Occitània: Hubert Dutech e son diccionari d’expressions gasconas
Tèxte legit
En collaboracion amb Ràdio Occitània, Jornalet prepausa cada dimenge una entrevista àudio del podcast de la ràdio tolosana. Aquesta setmana, escotaretz sus las ondas l’entrevista d’Hubert Dutech, autor d’un diccionari de locucions, expressions, provèrbis e citacions gasconas que pareguèt en decembre passat, coma o raportava dins nòstre jornal Joan-Jacmes Fénié.
Quand se vòl enriquir sa lenga, totes los mejans son bons. Es çò qu’a plan comprés Hubert Dutech, qu’es l’autor de nombroses obratges lingüistics que pertòcan especialament son parçan bearnés de las Quate Vaths. Per son darrièr obratge en data, Sénher Dutech es passat a la velocitat superiora puèi que s’interessèt als biaisses de dire, a las formulas e expressions de Gasconha tota! La resulta d’aquel trabalh de roman se pòt retrobar en librariá del costat de Pau o alavetz en contactant l’autor via son sit hubert-dutech-auteur.fr.
DUTECH, Hubert. Dictionnaire des tournures et formules gasconnes (locutions, expressions, proverbes, citations). Hubert Dutech, 2022, 410 paginas, 29 èuros. |
Articles relacionats
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#1 "a la velocitat superior" deu èsser panromanic.
Un tribalh gigantàs de qui cau perdonar, solide!!! Aqueth Dutech qu'a mei de capatge que tota ua equipa subvencionada...
Aquò dit, que serà en de balas,e aqueth diccionari que serà lèu estruçat. Lhèu mentavut a bèth còp entà evocar lo riquèr de la lenga, mes qu'ei tot. Si parlam sovent de lenga ''hòra-sòu'' entà designar l'occitan estandard, ací qu'èm de cap a ua lenga ''hòra-temps'', que la qualitat non serà pas mei apressada...
En lo quite article de Jornalet, que gausan escríver ''a la velocitat superiora'' (!!!)
Un òrre calc deu francés quan s'i parla justament d'un diccionari de las expressions autenticas.
Lo somiu de l'ironia...Praube occitanisme....
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari