La Pòsta renvièt una letra (véser la fòto junta) a un expeditor pr’amor que l’adreça èra en occitan mentre que i a gaireben pas de diferéncia entre l’adreça en occitan e en francés
Mas que volètz, ambe l’afar Cahuzac, los postièrs de Vilanèva d’Òlt (Naut Agenés) son abituats aus corrièrs, cargat de bilhets, per la Soïssa o Singapor!
Nicolau Rei-Bèthvéder
Mas que volètz, ambe l’afar Cahuzac, los postièrs de Vilanèva d’Òlt (Naut Agenés) son abituats aus corrièrs, cargat de bilhets, per la Soïssa o Singapor!
Nicolau Rei-Bèthvéder
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Encara un mesfait de m'administracion pòstala. los agents se planhan d'aver de mens en mens de corrièr de tractar en causa dels messatges electronics...Mas els, arriban, son pas censurats!
Encara un mesfait de m'administracion pòstala. los agents se planhan d'aver de mens en mens de corrièr de tractar en causa dels messatges electronics...Mas els, arriban, son pas censurats!
#9 Amic, soi anat sus google maps, e se vei clarament qu'es lo sit de l'Escòla Occitana d'Estiu. Vaquí lo ligam: http://goo.gl/maps/CyLSw
E mai se i a pas una boèta, se poiriá far passar la letra jos la pòrta
Bonjour,
Premier commentaire que je poste sur ce site.
Désolé, je ne le fais pas en occitan pour des raisons diverses et variées (et ce n'est pas l'article pour développer sur cette thématique compliquée à expliciter).
Toutefois, j'aimerais apporter l'éclairage d'un locuteur passif.
Quand on regarde la lettre refusée, on se rend compte que le facteur a fait l'effort d'indiquer le terme de "rue" qui ne figure pas dans l'adresse écrite en occitan. Mais peut-être n'existe-t-il pas de terme en occitan pour désigner une rue ?
Ensuite, en regardant par "Google Street View" le 16 CARRIERA DE PUJOLS 47300 VILANEVA D'OLT, on se rend compte que cette adresse ne dispose pas de boîte aux lettres. Est-ce au facteur de connaître toutes les associations domiciliées à l'IEO de VILANEVA D'OLT ? Et est-il légal que le facteur distribue du courrier ailleurs que dans une boîte aux lettres (de format réglementaire) ?
Enfin, les mentions rajoutées par le service de La Poste montrent la difficulté de trouver le correspondant malgrés des tentatives (d'un côté le "Inconnu a cette adresse" suivie d'un "Destinataire non identifiable").
Difficulté non imputable à la partie française incriminée mais plutôt au récipendiaire occitan.
A leu.
De mon avejaire, per aver ja legit l'excellent papier d'en Rey Bethveder sul fach que la montada del FN es la peca de l'envesidor frances plan soscat e plan documentat lo postièr deu esser un sòçi del FN originari del Pas de Calais.
A mai coma foncionari de l'Estat Frances, es fetichiste dels simbòls franceses e la rotge i montet a las jogas quora a vista Mariana sul sagel poirida en dessous per de pates..... Caldria lo seu nom que benleu es de formentar un atentat amb AFCSV (Al Francia Corrent Salçissot e Vin, dangerosa brancha de franceses extremistas venguts en Occitania per i menar lo terrorisme
A calgut comptar sus l'eschiz..... euh la vigilença de militants occitans de trilha per passar pas al costat d'una informacion tant capitala..... (aprep soi maissanta lenga, los que lo sabian pas poran al mens aprener que Cahuzac era ancian consol de Vilanòva
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari