capçalera campanha

Actualitats

crotz-tolosaCreated with Sketch.GasconhaLanas e LabritBaish Ador

L’occitan present dins las Fèstas de Baiona

| Hèstas de Baiona

Tèxte legit

L’occitan serà plan present dins las Fèstas de Baiona, segon un comunicat de l’InÒc que trabalha en collaboracion amb la comission de las fèstas per assegurar oficialament la preséncia de la lenga del país.
 
Deman a 20h30 se debanarà la dobertura oficiala de las fèstas, qu’amassarà de cants bascos e gascons.
 
Lo prosei, escrich per Sèrgi Javaloyès, serà legit del balcon de la mairia abans 22h00 per Natasha St-Pier, l’acadiana cantadora francofòna, maridada amb un lanusquet de qui n’a aprés la lenga. Après se debanarà lo getar de las claus en onor de Baiona, sas fèstas e sos festejaires.
 
Es aital que la capitala del Bas Ador, de mai en mai en contacte amb la cultura basca, recupèra pauc a pauc son occitanitat.

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: PUBLICITAT

Comentaris

Iruñerritarra naiz Iruñea
30.

Gardatz una pròva de çò que vos disiá que los bascs e gascons se manifèstan amassa fòrça còps en aqueste meteis periodic: http://www.jornalet.com/nova/1376/manifestacion-en-favor-de-calandreta-e-seaska-a-hendaia Se los bascs sèm tan dolentes, cossí es que fasètz de manifestacions amb eles? En Baiona e dins la majoritat de de municipalitats 'xarnege's los gascons e bascs s'amien plan, los comentaris de supausats gascons en contra dels bascs pr'amor que lor 'menosprecian' son de gents monolingüe en francés que vòlon afeblir ambedoas lengas 'minoritàrias'.

  • 0
  • 0
Iruñerritarra naiz Iruñea
29.

Ah los bascs vos convidam arunan a la fièra del libre de Durango. Doncas, pas vos despreciamos. Es quaus vos desprecian son los monolingües en castelhan o en francés, mas los bascs e de catalans bilingües o fariam jamai. O me creï pas segur que qui a dich çò es de gents 'francesiste' disfrazada de 'occitaniste'.

  • 0
  • 0
Iruñerritarra naiz Iruñea
28.


Coma independentista basc-navarra, creï qu'en essent d'objectius Baiona es basca e gascona-occitana. Baiona es dividida en doas parts. Aquestas doas de parts las dividís un pont. E la realitat es que lo pont dividís tanben las doas de realitats lingüisticas qu'existisson en Baiona. A un costat del pont se parla basco e francés e en l'autra gascon e francés. E mai se aurà pro de gents que siá trilingüe. Ieu creï, doncas que lo cas de Baiona es pro clar, çò de logic seriá qu'una partida de la vila siá d'Occitània e l'autra del Bascoat. De tot biais, creï que las ciutadanas e de ciutadans de Baiona son es quaus auràn de decidir qué es eles. Se se senton bascs, occitans o bascs e occitans.

Baiona, coma tota la zòna del Bas Ador (except una municipalitat que es de cultura basca) es una zòna de transit entre la cultura basca e gascona-occitana. Çò de meteis arriba dins qualques pòbles de Sola e de Navarra. Los abitants d'aquestas zònas de transit entre la cultura basca e gascona lor cridan dins las siás zònas o municipalitats 'xarnege's. I a fòrça que dison que son tant bascs coma occitans.

En la miá opinion, a aquestas municipalitats 'xarnege's lor auriam de daissar decidir s'eles se senton bascs, occitans o las doas de causas (que pòt tanben èsser). Ara plan, decidissètz èsser lo Bascoat o Occitània, se decidisson çò de primièr nos caldrà conviure amb l'occitan e se decidisson çò de segond vos caldrà conviure amb lo basco.Se decidisson èsser bascs nosautres nos caldrà protegir l'occitan coma o fa Catalonha en la Val d'Aran (Aran: val en basco) e se decidisson èsser occitans vosautres vos caldrà protegir lo basco coma o fa Catalonha amb l'occitan.



Per cèrt, totes los occitans que parlatz la varianta gascona parlèretz abans basco, doncas que gascon significa 'vascon romanizat'. La varianta gascona es lo latin mai influenciat pel basco de totes. Aital qu'aiçò que recupèra lo sieu 'occitanitat' coma mas fòra tanben basca e coma se totes los gascons aguèssetz pas parlat jamai basco, doncas bon… E que cònste que me sembla genial que l'occitan ajatz preséncia dins las fèstas de Baiona, doncas que la vila es trilingüe: occitan, basco e francés. E l'occitan a de besonh èsser protegit.


P.D Tan dolentes serem pas los bascs quand dins las zònas de transit s'apiejan mutuamente los bascs e gascons per protegir las siás respectivas lengas. Quand un programa de la ETB, qu'en principi, parla totjorn del basco emetèt un programa entièr envolopa l'occitan d'aquestas zònas de transit e s'anèt quitament en Pau, quand ieu utilizi lo revirador de la Generalitat per respècte a la vòstra cultura.
E quand ieu meteissa faguèri un vidèo sobratz l'occitan de çò que los independentistas bascs cridariam 'Nòrd del Bascoat: Iparralde' e vosautres Gasconha. E, en mai, ponèri Gasconha e la bandièra de Gasconha e Occitània, amb doas cançons en occitan que sabi pas que de variantas èran e d'autras 2 en la varianta gascona. E pas sonque aiçò, mas que las explicacions las ponèri primièr en occitan e après en basco. Es aicí se volètz o veire: https://www.youtube.com/watch?v=HYSIIaTxMJs

  • 0
  • 0
Salut Baiona Baiona ( Gasconha )
27.

Aqui devath un pletèi de l'Ostau biarnés véder lo site internet : quan vos disí que la gent deus diferents país gascons e d'òc n'es pas avugla e que comerça tà'n estar un chic harta d'aquesta propaganda ! Benlèu que le rèi Leon a fòrça de peguessas e trufandisas que desvelha la soa gent o ua partida, tè ! sèi pas ! "La fin deu mes de julhet qu’a ua sabor particulara. Sustot en çò d’ua populacion estranha, vestida de pantalons blancs e cintas arrojas. Aqueths ausèths, briga de mau auguri, que se’n vederàn per noste en Bearn entà las hèstas d’Ortès, e deu costat de Baiona plan solide. Aquesta, ne sabem pas mei on pòt estar. Bascoat ? Gasconha ? Los dus ? Vertat qu’ei que las duas culturas e s’i mesclan, mes qu’ac cau díser, los bascos que’s minjan chic a chic los gascons. Los euskaldunak que mestrejan un petit quauquarren de mei que nosauts, lo « marketing ». Espiatz, lo pipèr d’Espeleta, la crotz basca, lo linge,…que s’an gahat tanben causas de noste : lo bonnet, la sau de Salias, shens comptar lo Jambon de Baiona, condicionat a Arzac e qui n’a pas jamei vist Baiona… Tot aquò, que parla mei aus toristes e a la clientèla potenciau. Ne vam pas devisar ací d’aqueth subjècte sensible, mes qu’ei bon de’u raperar. La hèsta que deisha ua plaçòta a la cultura gascona, quauquas cantas e danças, e lo tradicionau prosei au balcon de la mairia. Augan, qu’èra clamat per Natasha Saint-Pier. N’ei pas ua susprèsa. La cantaire deu Quebèc que balha sens a la soa intervencion. Qu’ei maridada dab un lanés, e qu’ei originàri d’Acadia, terra francofòne deu Canadà, on s’arretròban aqueths moments de hèstas mesclats a las tradicions e a l’istòria. Los acadians, tau com nosautes los gascons, qu’an un amor e un estacament hòrt entà la lor cultura. Alavetz qu’ei dab plaser qu’arcuelhem Natasha Saint-Pier com embassadora de la cultura nosta."

  • 2
  • 1
Salut Baiona Baiona Gasconha
26.

#25 Guilhem

Òsca tà tu Guilhem ! Qu'ès un gascon per'mor que n'as pas arrenonciat, tu !

  • 1
  • 1

Escriu un comentari sus aqueste article