Actualitats
Qu’ei mòrt Gilabèrt Nariòo, infatigable defensor deu gascon
Escrivan, poeta e traductor, Nariòo que collaborè dab lingüistas com Miquèu Grosclaude a l’elaboracion de diccionaris e metòdes d’aprendissatge capitaus dens la lingüistica gascona
Tèxte legit
La recenta pèrta de Gilabèrt Nariòo, arribada lo passat 6 d’abriu, que dèisha un vueit dens lo monde culturau de Gasconha. Vadut en 1928 au vilatge bearnés de Valensun, que consacrè la soa vita a la defensa e a la difusion de l’occitan dens la soa varianta gascona, en deishant un eretatge imperible.
Vadut dens ua familha de païsans, que devó emigrar en Alemanha puish dens autes país d’Africa e d’Euròpa abans de poder tornar en 1968 dens la soa tèrra de casa. Qu’estó en tribalhant a l’estrangèr qui prengó consciéncia de la soa cultura nadau e de l’importància de la soa sauvaguarda.
Lo son engatjament entà la preservacion deu gascon, sustot dens la soa varianta bearnesa, que’s manifestè mei que mei per la soa collaboracion dab l’associacion Per Noste, dont estó president pendent vint e cinc ans. Per aquera associacion e autas plataformas, Nariòo que tribalhè shens relambi entà promòver l’ensenhament e l’usatge de l’occitan, en contribuint a la soa reconeishença e a la soa revitalizacion.
Lo son engatjament que’s tanben rebató dens la soa activitat de traductor, en portant en occitan òbras de renom taus coma La Bíblia Valenciana de Rafel Tasis o la version gascona de L’estaca de Lluís Llach. En mei, qu’estó coautor de mei d’ua òbra scientifica sus l’occitan gascon, com lo diccionari occitan (gascon)-francés/francés-occitan (gascon), en collaboracion dab lo lingüista e amic Miquèu Grosclaude.
La vita de Nariòo qu’ei un testimoniatge deu poder transformador de la consciéncia culturau e de l’engatjament personau en favor de la preservacion de l’occitan. Lo son eretatge que perdurarà com ua hont d’inspiracion entà las generacions qui contunharàn de lutar entà la sauvaguarda e la promocion deu gascon.
[Audio sintetizat per votz.eu]
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
De notar qu'es tanben l'autor de la mager part dels tèxtes de las cançons del prumièr album de Los de Nadau en 1975. Cançons remirablas... D'escotar aicís :
https://occitaniapirata.cahut.net/musica/losdenadau/losdenadau
Pensadas per un òme magnific que de tant nos portava tà la soa lenga gascona dab delicatessa e intelligéncia que la semblava saber abans de l'aver aprésa !
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari