Era majoritat d’occitans qu’identifiquen era Val d’Aran damb era val qu’a aguest nòm e qu’ei politicaments plaçada, a dia d’aué, laguens de Catalonha, a on a un regim politic autonòm. Ça que la, en Occitània que i a ua auta Val d’Aran, mens coneishuda, plaçada en Provença. Aquera auta Val d’Aran, parciauments corbida per bòsqui, qu’ei un lòc fòrça polit plaçat ena còsta d’Azur entre es municipis de Bandòu e de Sant Nari (Tolonenc).
Era zòna que combine es airaus residenciaus damb es activitats de léser, a on i a un jardin botanic exotic e un zòo. Qu’ei tanplan, tradicionauments, un lòc de residéncia d’artistes e d’escrivans. Ena zòna mès pròplèu de Marselha que i a ua grana zòna industriau.
Calerie saber era origina etimologica d’aguesta auta Val d’Aran, pr’amor qu’era Val d’Aran deth cap de Gasconha a un nòm d’origina basca. En efècte, “val” en lengua basca se ditz “haran”, çò qu’explique justaments era concepcion geografica dera Val d’Aran, era Val per excelléncia.
JC
Era zòna que combine es airaus residenciaus damb es activitats de léser, a on i a un jardin botanic exotic e un zòo. Qu’ei tanplan, tradicionauments, un lòc de residéncia d’artistes e d’escrivans. Ena zòna mès pròplèu de Marselha que i a ua grana zòna industriau.
Calerie saber era origina etimologica d’aguesta auta Val d’Aran, pr’amor qu’era Val d’Aran deth cap de Gasconha a un nòm d’origina basca. En efècte, “val” en lengua basca se ditz “haran”, çò qu’explique justaments era concepcion geografica dera Val d’Aran, era Val per excelléncia.
JC
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Ginhac de Lengadòc e de Provença parier
Seriá interessant de far ò trobar un estudi sus los toponimes identics en Occitània : Tarascon de Lengadòc (Arièja) e de Provença, Coarasa de Gasconha (Bearn) e de Gavotina (de Contea de Niça), sensa parlar de Menèrba de Lengadòc e de Provença (Vauclusa)...
En consequencia, l'etimologia basca de la Val d'Aran gascona porriá esser tornar messa en questien. D'efiech, una origina comuna pòu pas estre escartada e siam a pauc près segur que la lenga basca s'es jamais espandida fins qu'a l'actuala Provença.
D'après Rostaing (essai sur la toponymie de la Provence), de noms de luechs coma Aris, Aricia (pròchi Roma), Aurenja etc., aurián una rasiga pre-indo-europenca en AR- (amb un sens oronimìc o idronimìc).
Donc:
1) Siá una lenga de la familha dau basco se parlèt tanben encò nòstre (e lo basco es pre-indo-europenc)
2) Siá la muma familha de lenga s'espandissiá fins qu'ai Pirenèus (l'esquèma occitan sariá-ti pre-indo-europenc?) fins qu'ai raras de la lenga basca.
Sariá interessant de trobar d'autrei noms de luechs pre-roman comuns a Provença e Gasconha. Mai probable qu'aquestes estudis fuguèron estadas jà fachas.
Aquò o caliá dire! La Vau d'Aran provençala e la Vau d'Aran gascona se poirián embessonar, saique...
Aranés de Gasconha e de Provença, unissètz vos, per que pòsqui veire meis amors d'Occitània monte son !
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari