Actualitats
Niça: polemica per l’emplec del basco dins una conferéncia de premsa esportiva
Los jornalistas locals menacèron de pausar las questions en niçard
Tèxte legit
Polemica a Niça per l’emplec del basco dins una conferéncia de premsa esportiva prèvia a la partida de fotbòl entre las esquipas de l’OGC Niça e de la Real Sociedad de la Liga dels Campions de la UEFA. L’entraïnaire de la Real Sociedad, de Sant Sebastian (Bascoat), Imanol Alguacil, respondèt en basco a las questions dels jornalistas del Bascoat, pausadas en aquela lenga. Es de costuma qu’Alguacil responda en basco las questions pausadas en basco pels jornalistas bascos mas, aqueste còp, l’emplec de la lenga basca destorbèt qualques jornalistas locals que menacèron de pausar las questions en occitan niçard, çò rapòrta El Diario Vasco.
Los dos mèdias bascofòns venguts a Niça, Euskal Telebista e Euskadi Irratia (la television e la ràdio publicas del Bascoat) prepausèron de far un enregistrament de las questions e de las responsas a despart per incomodar pas los collègas presents a la conferéncia de premsa mas lo club de fotbòl basco o refusèt.
El Diario Vasco rapòrta tanben que lo niçard es una varianta de l’occitan e qu’es en aquesta lenga que se canta l’imne Niça la Bèla abans que comencen las partidas de l’esquipa de fotbòl de Niça.
El enfado de los periodistas franceses con Imanol por el euskera: «Vamos a preguntar en nizardo» https://t.co/fWdvQTYCXX vía @diariovasco
— iru (@iruitu) September 26, 2024
▶️ FUTBOLA | Imanol Alguacil @RealSociedad|eko entrenatzailaren adierazpenak, Nizaren aurka @EuropaLeague|en berdindu ostean ⚽️
— EITB Kirolak (@eitbkirolak) September 26, 2024
https://t.co/C3VgJ5fGpt
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Si ve un equip posem de Bulgària, també s'enfadaran?
La bona novèla seriá que l’entrainaire de l’OGCNiça, arribat del Nòrd, fa un mes, age ja après lo niçard per poder respondre dins la lenga del país als jornalistas locals!
Es un exemple fòrt de l’educacion francesa qu’ensenha la discriminacion de las lengas minorizadas de França. Es encara mai fòrt en Occitània per un efèit d’autoòdi plan conegut. Coma per la presa de consciéncia #metoo de luta contra l’acceptacion sociala del viòl de las femnas, cal bastir una presa de consciènça #franchouillard contra l’acceptacion sociala de de las lengas minorizadas de França tal coma l’occitan o lo basco.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari