capçalera campanha

Actualitats

Itàlia publica un timbre dedicat a las lengas minorizadas

Lo sagèl mòstra Itàlia environada d’un riban tricolor e dels noms de las minoritats lingüisticas

Itàlia publica un timbre dedicat a las lengas minorizadas
Itàlia publica un timbre dedicat a las lengas minorizadas

L’occitan, una de las lengas minorizadas reconegudas per l’estat italian, ven d’èsser reconegut sus un sagèl commemoratiu emés per las Pòstas Italianas. Aquel timbre celèbra las dotze minoritats lingüisticas protegidas per l’article 6 de la Constitucion italiana, valent a dire, dins l’òrdre alfabetic, l’albanesa, l’alemanda, l’arpitana (francoprovençala), la catalana, la croata, l’eslovèna, la francesa, la friolana, la grèga, la ladina, l’occitana e la sarda.

Lo sagèl, dessenhat per Matias Hermo, mòstra Itàlia environadda d’un riban tricolor e dels noms de las minoritats lingüisticas, e se n’es estampat 250 000 exemplars.

DinsLa Stampa,  Davi Arneodo, del Centre Provençal de Combascura, destaca l’importància d’aquela reconeissença, malgrat qu’arribe 25 ans après la Lei 482 de 1999 sus las lengas istoricas. Arneodo planh qu’aquela lei comprenga solament 12 lengas, creant una distincion injusta entre lengas de “primièra” e “segonda” categoria. A mai, Arneodo remembra las paraulas de Mistral “qual ten la lenga ten la clau” per soslinhar l’importància de la lenga per l’identitat e lo futur d’un pòble.

De son caire, Rosella Pellerino, directritz scientifica de l’Espaci Occitan, saluda l’iniciativa e soslinha qu’aquelas minoritats enriquisson lo territòri, en preservant non solament la lenga mas tanben las tradicions e en contribuissent a desvolopar lo torisme cultural.

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris

Franc Bardòu
1.

Imagini d'aquí lo timbre francés equivalent : "Localité française monolingue : la République soutient la majorité francophone, de langue royale puis, impériale puis prétendue républicaine".
E la sièis santas putas d'angles de lor fotut exagòn d'exterminacion culturala sistematica e inexorabla, la meteissa sansonha : "Français, Français, Français, Français, Français, Français", de còps qu'òm aja pas tròp plan comprés, totun…

Aquò dit, tot çò politic que nos perven d'Italia, a l'ora d'ara, non caldriá pas tròp lèu pèrdre d'èime lo fait qu'es plan la fascista Meloni qu'o nos manda amb lo sorire !

  • 4
  • 1

Escriu un comentari sus aqueste article