Bandièra05 1180x150: PUBLICITAT

Actualitats

Una rejoncha de cants tradicionals de Coserans serà lèu disponibla

Lo trabalh de recèrca d’Estelle Galin Harris se presentarà lo 26 d’abril a Ost dins una velhada cantada, collectiva e conviviala

Un recuèlh de cants tradicionals de Coserans serà lèu disponible
Un recuèlh de cants tradicionals de Coserans serà lèu disponible

Tèxte legit

La rejoncha Cants tradicionaus en Coserans serà lèu disponibla e se presentarà oficialament lo divendres 26 d’abril a 20h30 dins la sala del mont Valièr a Ost (Coserans), pendent una cantada dobèrta a totes. Lo public serà convidat a venir escotar o cantar de cants pirenencs dins una velhada collectiva e conviviala.

L’autora de l’obratge, Estelle Galin Harris, comencèt son trabalh de recèrca e retranscripcion menat amb los cants transmeses per Guillaume Ané, dich Prince d’Aulús, que cantavan sa maire e sa grand a l’estiva e dins de moments clau de la vida vidanta. Puèi espandiguèt sas recèrcas a tota l’encontrada de Coserans.

La rejoncha es un libre de 300 paginas que recampa un ric repertòri de cants: comptinas e provèrbis, cants a dançar, d’amor, pastorèlas dialogadas, cants de trabalh e de mestièrs,  de la partença per l’armada, del maridatge, de la religion e de las fèstas calendàrias, e tanben de cants d’apertenéncia a un luòc. Una part es dedicada als instruments tradicionals del país.

Lo recuèlh inclutz l’avantdire d’Eric Fraj, qu’i afirma que “era transmission qu'é eth motor dera vida umana”, e es illustrat e paginat per Alice Traisnel. A mai, conten de ligams en còde QR per accedir a d’enregistraments en linha de certans coblets e refranhs interpretats per Michaël Bourry.

La recèrca de Galin Harris s’apuèja sus de nombrosas enquistas menadas del sègle XIX fins a uèi. De soslinhar que fòrça informators son de femnas, çò que demòstra que la tradicion cantada foguèt pas unicament masculina.

Estelle Galin Harris es tanplan autora del libre Ceux des montagnes (Le Pas d'oiseau, 2024), una ficcion que conta la vida de dètz personas pendent tres sègles e qu’explica la cultura e la vida d’aquel país montanhòl. L’autora es a traduire l’òbra en occitan de Coserans, Eths deras montanhas.

 

 


Per mai d’entresenhas: chants.en.couserans@gmail.com

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris


I a pas cap de comentari

Escriu un comentari sus aqueste article