Actualitats
De “quenelles” dins la glèisa d’Orador de Glana
An publicat sul sit de Dieudonné de fòtos amb lo gèst antisemita, fachas dins lo vilatge occitan massacrat pels nazis
Se son retraches en fasent una “quenelle” dins las roïnas de la glèisa d’Orador de Glana, e an publicat la fòto sul sit Internet de Dieudonné M’bala M’bala, l’umorista francocameronés qu’a inventat e popularizat aquel gèst antisemita.
Aquela accion a provocat l’indignacion en Occitània, ja qu’en 1944 los soldats nazis assassinèron a Orador 624 personas, dont 450 èran de femnas e d’enfants. “La causida d’aquel luòc fa pas cap de dobte sus las intencions pervèrsas dels autors”, çò diguèt a l’AFP un representant del Burèu Estatal de Vigilància contra l’Antisemitisme (BNVCA segon sa sigla en francés). De fach, lo BNVCA a fach sa denóncia. “S’agís de la sola denóncia recebuda dins l’encastre d’aquel afar”, segon çò qu’indiquèt a l’AFP lo procuraire de la republica, Michel Garrandaux, qu’apondèt que l’enquèsta se debanariá lo pus lèu possible e que los autors serián identificats e interpelats plan aviat.
De son costat, lo cònsol d’Orador, Raymond Frugier, se diguèt “otratjat” per aqueste clichat qu’el condemnèt “fermament”. Frugier diguèt que benlèu fariá sa denóncia tanben, mas apondèt: “sabèm pas se quò es fach per s’embronchar o se quò es una asenada de jòunes”.
Aquela accion a provocat l’indignacion en Occitània, ja qu’en 1944 los soldats nazis assassinèron a Orador 624 personas, dont 450 èran de femnas e d’enfants. “La causida d’aquel luòc fa pas cap de dobte sus las intencions pervèrsas dels autors”, çò diguèt a l’AFP un representant del Burèu Estatal de Vigilància contra l’Antisemitisme (BNVCA segon sa sigla en francés). De fach, lo BNVCA a fach sa denóncia. “S’agís de la sola denóncia recebuda dins l’encastre d’aquel afar”, segon çò qu’indiquèt a l’AFP lo procuraire de la republica, Michel Garrandaux, qu’apondèt que l’enquèsta se debanariá lo pus lèu possible e que los autors serián identificats e interpelats plan aviat.
De son costat, lo cònsol d’Orador, Raymond Frugier, se diguèt “otratjat” per aqueste clichat qu’el condemnèt “fermament”. Frugier diguèt que benlèu fariá sa denóncia tanben, mas apondèt: “sabèm pas se quò es fach per s’embronchar o se quò es una asenada de jòunes”.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Deuriam pas ne'n parlar. Qu'es de las conarias fach per los internautes, dins l'ideia de se far remarcar. Quilhs dos paubres tipes an surament fach la mesma fotò davant tots los monuments qu'an crosat pendent lurs vacanças.
En publiar lur conaria, lur fasem de la pub. Qu'es çò qu'ilhs volen, se far remarcar.
Esperem que balheten au moens quauques sòus per l'entreten deu site...
Adiu,
Jiròni B.
lu-chapeu.jimdo.com
#5 ... Aqueste comentari, estó valorisat negativament per'mor qu'ei escandalós o per'mor qu'ei incomprensible?
E'm podetz explicar?
E mes atenetz ua minuta : a Orador de Glana, n'estón pas juidius qui's hasón assassinar. Qu'èran la populacion locala a majoritat catolica. N'ei mèma pas ua provocacion anti semita : qu'ei ua provocacion prò-nazia o prò... cons. Sèi pas...
Aqueste acte abjècte me chòca dolorosament a dos nivèls:
- Cap de compreneson possible amb de gents que fan un sembla salut nazi al lòc ont los nazis assassinèron de personas inocentas (e de mainatges, putanièr, de mainatges assassinats!)
- Aquel paure monde assassinats èran lo mieu pòble e al delai de la dolor, i a la ràbia fàcia a aqueles provocators.
Espèri ben que lo minicipi d'Orador portarà denóncia en justícia. L'estat francés me sembla en cap de manièra qualificat per o far. Ja aviá decidit fa plan longtemps de la quasi-immunitat dels assassins ( qu'una part d'eles èran de "malgré-nous" alsacians) del chaple al nom de la "raison d'état" daissant Orador sens justícia.
Amb aqueste acte, Orador es 3 còps un vilatge martiri.
un pauc d'etimologia lo mot francés o franco-provençau quenelle ven de l'alemand Knödel que son de pichotas boletas de carn en saussa, atencion de pas rimar la saussa, en estènt que per aquelei que li agrada la teoria dau complot aqui se duèrbe un baloard e lo mond politic deven un pauc mai intelligible ach so, kolossale Finesse
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari