Actualitats
La Val d’Aran protagonista un còp de mai a Barcelona
La capitala catalana aculhiguèt dimars passat la presentacion de dos libres protagonizats pel país occitan
Barcelona aculhiguèt dimars passat la presentacion de dos libres ont la Val d’Aran a un ròtle màger.
D’un costat, lo cap de la cultura del govèrn d’Aran, Jèp de Montoya, presentèt lo libre Aran, un volum que resumís la beutat de la Val d’Aran amb d’imatges de Kim Castells e de poemas de Jèp de Montoya en occitan, catalan e espanhòl.
De l’autre costat se presentèt lo roman Òc, de Griselda Lozano, cercaira de documents medievals dels Archius de la Corona d’Aragon. Aquel roman, que se passa en Aran, reprodutz una trama de recèrca e istòria d’Occitània, a l’entorn de la Batalha de Murèth. Lo libre, escrich e publicat en espanhòl, serà lèu traduch en occitan aranés.
Presidiguèron l’acte Luís Carlos Medina, vicesindic prumèr d’Aran, e Jaume Ciurana, adjonch al cònsol de Barcelona en carga de cultura, coneissença, creativitat e innovacion.
Amb aquelas presentacions, la municipalitat de Barcelona s’engatja un còp de mai per la Val d’Aran e per la nòstra lenga dins l’encastre cultural. L’acte se passèt al Born Centre Cultural, un novèl espaci de cultura e de memòria istorica bastit dins un mercat cobèrt de fèrre e sus un sit arqueologic ont se tròban de rèstas de la vila destrucha per l’armada dels Borbons en 1714, dins la desfacha que Catalonha i perdèt sas libertats. Ailà la nòstra lenga, dins sa version aranesa, es tanben presenta sus los panèls de las exposicions e dins lo libre del sit.
_____
DE MONTOYA, Jèp; CASTELLS, Kim. Aran,. Arola editors, 2012.
LOZANO, Griselda. Òc. Ediciones Andante, 2013. 648 paginas. www.oc-book.com
D’un costat, lo cap de la cultura del govèrn d’Aran, Jèp de Montoya, presentèt lo libre Aran, un volum que resumís la beutat de la Val d’Aran amb d’imatges de Kim Castells e de poemas de Jèp de Montoya en occitan, catalan e espanhòl.
De l’autre costat se presentèt lo roman Òc, de Griselda Lozano, cercaira de documents medievals dels Archius de la Corona d’Aragon. Aquel roman, que se passa en Aran, reprodutz una trama de recèrca e istòria d’Occitània, a l’entorn de la Batalha de Murèth. Lo libre, escrich e publicat en espanhòl, serà lèu traduch en occitan aranés.
Presidiguèron l’acte Luís Carlos Medina, vicesindic prumèr d’Aran, e Jaume Ciurana, adjonch al cònsol de Barcelona en carga de cultura, coneissença, creativitat e innovacion.
Amb aquelas presentacions, la municipalitat de Barcelona s’engatja un còp de mai per la Val d’Aran e per la nòstra lenga dins l’encastre cultural. L’acte se passèt al Born Centre Cultural, un novèl espaci de cultura e de memòria istorica bastit dins un mercat cobèrt de fèrre e sus un sit arqueologic ont se tròban de rèstas de la vila destrucha per l’armada dels Borbons en 1714, dins la desfacha que Catalonha i perdèt sas libertats. Ailà la nòstra lenga, dins sa version aranesa, es tanben presenta sus los panèls de las exposicions e dins lo libre del sit.
_____
DE MONTOYA, Jèp; CASTELLS, Kim. Aran,. Arola editors, 2012.
LOZANO, Griselda. Òc. Ediciones Andante, 2013. 648 paginas. www.oc-book.com
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Totalment recomanables es dus libes:
Aran de Jep de Montoya: autentica obra d'art pes fotografies de Kim Castells e era magnifica poesia de Jep.
OC de Griselda: ua autentica joia literaria, tamb intriga desde era segona plana.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari