Actualitats
An censurat una pagina Facebook sus las fèstas de Baiona
Lo sit mostrava de fòtos presas entre 6 e 7 oras. Segon Facebook, incitava lo mond a beure
Facebook ven de barrar una pagina sus las Fèstas de Baiona perque mostrava de festejaires alcolizats. La pagina s’apelava en francés “As vist quant as begut a las Hèstas de Baiona?”, foguèt creada pendent las fèstas de la vila adorenca que se debanèron entre lo 23 e lo 27 de julhet e mostrava de festejaires completament ebris dins los darrièrs moments de cada serada. Lo sit aviá amassat 10 830 seguidors.
Lo creator de la pagina, Olivier Méchédé, se ditz indignat. “Se tractava de mostrar Baiona entre 6 e 7 oras deu matin d’ua faiçon originala”, çò a dich a Sud-Ouest. “Me passioni per la fotografia. Cada còp, m’engenhavi entà alargar lo quadre, entà rénder un canton de Baiona identificable, qu’estèsse ua hont o ua plaça. Cada dia, pendent las hèstas, qu’arrecebiái mei de 15 imatges realizats peus internautas. Los arrefusavi pr’amor que non èran pas bèths e mostravan sonque mond ebris.”
Quant a la censura de la pagina, Facebook li expliquèt en gròs que “la pagina correspond pas a sa carta e que cal pas incitar lo mond a beure”. Mas Méchédé se demanda: “perqué l’aver suprimida ongan, puish que la mea pagina existís dempuish aumens tres ans?”
La municipalitat ditz qu’es pas ela qu’a fach la denóncia
Encara se sap pas qual a denonciat aquela pagina a Facebook. Lo director del gabinet del cònsol de Baiona neguèt l’implicacion de la municipalitat: “Non aviam quitament pas vista aquera pagina. Èi cercat entà saber… Mes aquò non evòca pas arren a degun. A la mea coneishença, la vila non a pas avertit lo sit ni denonciat qué que siá”.
Lo creator de la pagina, Olivier Méchédé, se ditz indignat. “Se tractava de mostrar Baiona entre 6 e 7 oras deu matin d’ua faiçon originala”, çò a dich a Sud-Ouest. “Me passioni per la fotografia. Cada còp, m’engenhavi entà alargar lo quadre, entà rénder un canton de Baiona identificable, qu’estèsse ua hont o ua plaça. Cada dia, pendent las hèstas, qu’arrecebiái mei de 15 imatges realizats peus internautas. Los arrefusavi pr’amor que non èran pas bèths e mostravan sonque mond ebris.”
Quant a la censura de la pagina, Facebook li expliquèt en gròs que “la pagina correspond pas a sa carta e que cal pas incitar lo mond a beure”. Mas Méchédé se demanda: “perqué l’aver suprimida ongan, puish que la mea pagina existís dempuish aumens tres ans?”
La municipalitat ditz qu’es pas ela qu’a fach la denóncia
Encara se sap pas qual a denonciat aquela pagina a Facebook. Lo director del gabinet del cònsol de Baiona neguèt l’implicacion de la municipalitat: “Non aviam quitament pas vista aquera pagina. Èi cercat entà saber… Mes aquò non evòca pas arren a degun. A la mea coneishença, la vila non a pas avertit lo sit ni denonciat qué que siá”.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Adishatz monde de Gasconha e deus autes parçans d'òc !
Aqui a maugrat deus escambis "tecnics "que vèi sonque l'interés e iva sòrta d'ahida de enfin trobar monde deu baish ador, pròva que lo Baiona nòste n'es pas mort enqüèra !;)
Visca Baiona ! Visca Gasconha !
#15 Encara/enqüèra un còp, que con·honetz un nom femenin ("ua sisa" dens Palai) e un vèrbe conjugat au participi passat ("sèita a Baiona" en gascon autentic, "sisa* a Baiona" en lo vòste gascon artificiau e francizat).
Qui a decretat, e segon quina autoritat, que caleré parlar tostemps dens lo parlar locau e exacte deu lòc? La vòsta concepcion deu gascon qu'es estreita. En realitat qu'ètz antigascon. Los gascons orientaus non son pas "gascons de segonda zòna", que son tan gascons com vosautes los gascons occidentaus.
#12 Digam sonque formas emplegadas en aqueths trocets de tèxt supausadament en gascon non son pas ni las preconizadas peus gramaticians deu gascon"normat" ni las pròpias de Baiona. Dongas que son doblament anormaus aquiu, e, a la hèita fin, prejudiciablas a la normativizacion de la lenga.
#13 ah non. La confusion que l'avez hèita vos, pas jo. Lo mot sisa qu'ei plan atestat en tèxtes gascons dab aquera significacion juridica de sedença (cf. los exemples balhats per Lespy e las definicions balhadas per Palay ).
#11 Que con·honetz "la sisa" (nom femenin, indicat per Palai) dab "sèit, sèita" (participi passat deu vèrbe "sèser/sèder").
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari