Actualitats
Un imne en occitan per l’esquipa de rugbi de Tolosa
S’entitola Per Tolosa totjorn mai e l’a compausat Joan-Marc Leclercq
L’esquipa de rugbi de l’Estadi Tolosan aurà un imne en occitan e francés, segon d’informacions de France Bleu. L’idèa nasquèt fa qualques meses a l’iniciativa del president del club, Jean-René Bouscatel. Lo cant s’entitola Per Tolosa totjorn mai, l’a compausat lo musician e collaborador de Jornalet Joan-Marc Leclercq e l’interpretarà la cantaira lirica Veronica Antonelli.
Aquel novèl imne deurà sonar, doncas, abans las partidas a l’imatge de l’imne d’Occitània que s’interprèta normalament.
Aquel novèl imne deurà sonar, doncas, abans las partidas a l’imatge de l’imne d’Occitània que s’interprèta normalament.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#16 òc totun perqué causir lo mot "esquipa" qui ei absent, per exemple, deu diccionari de Josiana Ubaud mentre equipa que i ei, com i ei equipa e non esquipa en los diccionaris de Per Noste, de Laus etc? Que i a unanimitat de part deus lexicografes occitanistas, per un còp. E serà aquò qui vse chepica: l'unanimitat? Ei aquò la tasca vòsta: crear problèmas acerà on non n' i a? Equipa e esquipa, un que i ei de tròp, non? O ben l'occitan serà mei ric en multiplicant los doblons d'aqueth escantilh? Tos los auts saberuts que disen equipa, alavetz jo que diré esquipa, alleloia!!! E'vse sembla normau, aquò, en contèxte de la lenga actuau? Jo que tròbi aquò lamentable e indigne d'ua lenga qui's vòu modèrna. E que'm contrafoti deus arguments, non valen pas arren quan serveishen sonque a fragilizar la lenga. De fèit, lo jornalet que crea un problèma inutile de norma en emplegar lo mot esquipa, mot non admés peus lexicografes contemporanèus, aquò qu' ei la vertat. Un còp mei, qu'ei la "sciéncia" qui ei a matar la lenga.
Soi tras qu'embestiat per la gueguèrra entre las duas ribas de Garona, naquèri gaireben dins sas aigas, un brave temps a.
#15 Felicitacions a l'amic Joan-Marc Leclercq.
(Sens polemiquejar, 'esquipa' e 'fusada' son de formas solidament atestadas en occitan popular.)
Mos escolans mancan pas jamai de me far saber qu'a las partidas del TFC s'entend aut e fòrt lo Se canta, e son plan fieròts d'o saber cantar. Me demandavi çò qu'esperavan a l'estadi tolosan per far çò meteis. Ara, nos podèm regaudir de l'iniciativa, e la sosténer tant coma se pòt. Çò que me suspren mai es que, contrariament al "Se canta" del TFC que venguèt espontaneament dels suportaires, aquí, es una demanda del quite J.R. Boscatèl ! Cal dire que, a Tolon, fa moment ja que s'enten la "Copa Santa" en debuta de partida, e mai s'es crusèlament acortada. Escotar un estadi cantar amb de jovenòts aqueste cançon sempre me fa venir lagrema a l'uèlh. Esperi despacientament l'efècte Leclercq !
#13 Aqui dessús que soi d'acòrd.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari