Tèxte legit
Lo 18 de junh passat, la Comuna de Bolena (Comtat Venaicin) enebiguèt lo Cant dels Partisans (“Chant des Partisans”) de la ceremònia de commemoracion de l’apèl del general De Gaulle a la resisténcia. S’empleguèt la fòrça per reprimir e far calar lo mond que cantavan.
La decision de la comuna, dirigida per Marie-Claude Bompard, de la Liga del Sud (dissident del Front Nacional), es d’evitar las redondàncias. “Dins cada ceremònia causissèm un imne. Per l’apèl del 18 de junh, lo Cant dels Partisans es pas dins lo programa. Sonarà, per contra, lo jorn de la liberacion de la vila lo 26 d’agost”, çò diguèt a l’AFP André-Yves Beck, adjonch delegat a las finanças e a la comunicacion.
Beck n’aprofechèt per rendre responsables dels incidents los “amics” comunistas que, segon el, provoquèron “conscientament un incident”. La comuna faguèt intervenir la polícia municipala per n’arrestar la difusion, del temps que d’elegits entonavan la Marselhesa.
Lo Cant dels Partisans foguèt l’imne de la resisténcia francesa pendent l’ocupacion alemanda e la Segonda Guèrra Mondiala. Foguèt compausat en 1943 amb de paraulas de Joseph Kessel e Maurice Druon, e una musica d’Anna Marly.
Per protestar contra aquela enebicion, l’associacion de las Familhas de Fusilhats, Deportats, Internats, Resistents e Patriòtas, amb los Amics del Canton de Vauriàs, parlan d’“otratge”. La federacion departamentala del Partit Comunista los sosten. Lo PS denóncia “l’ideologia d’extrèma drecha basada sus l’autoritarisme e l’intolerància”.
Una peticion en linha es estada lançada per protestar.
Beck n’aprofechèt per rendre responsables dels incidents los “amics” comunistas que, segon el, provoquèron “conscientament un incident”. La comuna faguèt intervenir la polícia municipala per n’arrestar la difusion, del temps que d’elegits entonavan la Marselhesa.
Lo Cant dels Partisans foguèt l’imne de la resisténcia francesa pendent l’ocupacion alemanda e la Segonda Guèrra Mondiala. Foguèt compausat en 1943 amb de paraulas de Joseph Kessel e Maurice Druon, e una musica d’Anna Marly.
Per protestar contra aquela enebicion, l’associacion de las Familhas de Fusilhats, Deportats, Internats, Resistents e Patriòtas, amb los Amics del Canton de Vauriàs, parlan d’“otratge”. La federacion departamentala del Partit Comunista los sosten. Lo PS denóncia “l’ideologia d’extrèma drecha basada sus l’autoritarisme e l’intolerància”.
Una peticion en linha es estada lançada per protestar.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Franc, polida bandièra me recòrda un Estat borbonista vesin ? Me podètz dire lo qual ?
Precision : l'Anna Marly s'aperava Анна Юрьевна Бетулинская, sia Anna Iorevna Betulinskaia, èra russa. Lo purmèr tèxte qu'escriviscoc èra en lenga russa.
#4 Donc, pòdes venir a Bolena, qu'es pas luenh de Pèiralata ! :-)
Gerard-Joan Barceló, mercés, o ensajarem e, tard o d'ora, o atenherem, mas, mentretant, soi segur que i a d'autras manièras alternativas (benlèu mens oficialas e mai espontanèas) de cambiar las colors de las pancartas :-)
#2 Au Palaiç, dins la banlega de Limòtges, lo paneu dau bessonatge indica "jumelé avec Sant Joan de les Abadesses (Catalogne)" sens drapeu me sembla ! Mas es excepcionau.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari