capçalera campanha

Actualitats

Patinatge artistic: Gabriella Papadakis e Guillaume Cizeron campions d’Euròpa de dança

Lo parelh esportiu occitan a trionfat l’espròva del programa liure, çò que lor portèt la medalha d’aur d’aquel campionat europèu

Aprèp aver dominat lo programa cort dimècres de nuèch, ièr passat a Estocòlme, an trionfat los dos patinaires occitans a l’espròva del programa liure, çò que lor portèt la medalha d’aur d’aquel campionat europèu.
 
Per aquel programa liure, espròva mèstra del patinatge artistic, avián triat lo Concèrt numèro 23 de Mozart que transcendiá lor excelléncia tecnica e artistica. Una emocion esportiva coma se’n vei rarament èra tombada sus l’Ericsson Globe mercés a la frescor e a l’audàcia del jove parelh (19 e 20 ans). Capitèron a seduire tant lo public e los mèdias coma la jurada que los benastruguèt amb una marca generosa de 179,97 ponches.
 
Malgrat que desenant viscan e s’entraïnen en Canadà, tre l’endeman de lor victòria, dins una entrevista a una cadena de TV francesa, los dos campions nòstres, originaris de Clarmont-Ferrand e de Montbreson, manquèron pas de portar lor pensada a lor país d’Auvèrnhe.
 
Totes los agaches son ara virats cap als campionats del mond de Shanghai al mes de març.
 
 
 
 
 TL  
 
 

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris

Francesc Ciutat
7.

Una polida pesa musical classica, e un bal seiós amb una coreografia pas estridenta com fan altres parelhas que a vegades es tiren per lo gel per faire causes plus originalas. E com es natural los melhors son los occitans.

  • 1
  • 0
ΣΥΡΙΖΑ Ελλάδα
6.

#5 Papadakis/Παπαδάκης es un nom grèc que vòl dire "del pòpa", deriva de 'papas/παπάς "lo pòpa".

  • 2
  • 0
Pirolet
5.

çò segur es que lo patronim Papadakis es grec (o chipriòta): Surisa es ja a nos ajudar?

  • 1
  • 0
Terric Lausa Quilhan
4.

L'obratge de Pèire Bèc "La langue occitane" (p. 9) ditz que lo limit occitan/arpitan passa per Montbrison

http://hpics.li/be44e47

  • 5
  • 0
Terric Lausa Quilhan
3.

La wikipèdia occitana çò ditz: "Montbrison es una comuna occitana administrada per lo departament de Léger de la region de Ròse-Aups".
https://oc.wikipedia.org/wiki/Montbrison_%28L%C3%A9ger%29


Sabi pas que li cal pas tostemps far fisança. Se n'i a que pòdon dire se Montbrison es en Occitània o Arpitània. DIns lo segond cas, caldriá corrgir Wikipèdia.

  • 3
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article