capçalera campanha

Actualitats

An portat la bandièra occitana al Pòl Sud

La còla de Jornalet prenguèt contacte amb los aventurièrs per lor demandar se podián arborar una bandièra occitana sul ponch pivòt de la nòstra planeta

La bandièra occitana al Pòl Sud
La bandièra occitana al Pòl Sud
Del 14 de novembre 2014 al 27 de genièr de 2015, la carcassonesa Stéphanie Gicquel e lo sieu espós Jérémie an traversat en esquí l’immensitat antartica dins l’encastre de l’expedicion en binòmi qu’avián organizada e que s’anomenava Córrer vèrs lo Pòl-A travèrs d’Antartida (Running to the Pole-Across Antarctica).
 
Pendent 74 jorns, aquel parelh coratjós e aventurièr, cadun en tirent una lièia, percorreguèron 2045 quilomètres dins lo continent dels extrèms. Stéphanie venquèt lo recòrd femenin mondial de la distància en esquí mai longa en Antartida sens sèrp volanta de traccion.
 
Qualques jorns abans l’expedicion la còla de Jornalet prenguèt contacte amb Stéphanie per li demandar se podiá arborar una bandièra occitana quand arribarián al Pòl Sud, tòca de l’expedicion. Sul pic respondèt d’òc. Lo resultat es aquesta fòto magnifica que nos mandèron dimècres passat. La bandièra d’Occitània a pres plaça sul ponch pivòt de la nòstra planeta. Es un imatge d’una granda poténcia emocionala e simbolica per nòstre país.
 
Gents de còr, Stéphanie e Jérémie Gicquel profechèron d’aquela expedicion per promòure l’associacion Petits Princes, qu’ajuda los enfants malauts. Un libre e un filme que contan aqueste viatge son en preparacion per la rintrada. Ne tornarem parlar dins Jornalet.
Petits princes en Antartida
Petits princes en Antartida
Stéphanie e Jeremie Gicquel
Stéphanie e Jeremie Gicquel

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris

"Tàrrega" Igualada (PP.CC.)
5.

M'omple d'orgull saver que els nostres germans del Nord, tenen la bandera al Pol sud.
Demostrsnt aíxí, que encara que no ho volen dir sou una grand nació, i un País de cultura i tradició i que malgrat que França i espanya no ho reconeguin, teniu tot el dret a ser-ho.
Visca la Terra...Lliure!
"El Tàrrega".

  • 1
  • 0
Un legeire Cevenas
4.

#3 Siái completament d'acòrdi emb de vos.
Quò vai solet que lo drapèu reprensenta tant de nòstra identitat, de nòstre país !
En fach, ai ajustat "per lo drapèu" entre parentèsis, per fin que saupeguèsson lo monde se fasiái referença a l'accion esportiva o a la promocion de "Petits Princes" o a la promocion de la lenga e de la cultura occitanas, quand escrive "Accion fortament simbolica". Quò z-èra pas qu'una precision, simplament ; que crese d'aver bien comprés que l'espedicion èra d'en prumièr un desfís esportiu...
Enquòdonc, aprofichèron l'escasença per parlar de son associacion e valorizar nòstra Occitania.

Per còntra, es pas precisat dinc l'article, s'aqueles joines esportius passèron a la television e se i poguèron far reclama de ce que legisse mai vese sus las fòtos...
Pàrlon ben d'un libre emb d'un filme, quò's una bòna causa. Mès quò's encara melhora causa que tot aquò siegue difusat a la tele, se vòlon pertocar mai qu'una ponhada de monde.

  • 2
  • 0
Sagel
3.

Cocanha ! Pas sonque la lenga nòstra; lo drapèl nòstre representa tanben una cultura , un biais de viure e doncas una civilisacion . Nos menorisar perqué miladius ! Macarèl sèm del tropèl dels Trobadors ? Gardarèm lo pais nòstre !

  • 3
  • 0
Un legeire Cevenas
2.

Accion fortament simbolica (per lo drapèu), amai s'aquò pòt semblar estèrle...
E puèi, quanta valhença esportiva !
De mai, faguèron la promocion d'una associacion qu'oblida pas que los enfants malauts an tanben de pantais.

Òsca per aqueste coble actiu e generós !
Chascun adutz sa pèira au melhurièr de nòstra societat e de la consciença collectiva. Son d'accions d'aquesta mena qu'encoràtjon lo monde de se sobrepassar.

  • 6
  • 0
Agel
1.

Òsca e mercés per donar de dignitat a la lenga nòstra!

  • 5
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article