Actualitats
Lapsus de Nicolas Sarkozy: “França es totjorn estada del costat dels dictators”
O diguèt dins son discors a l’universitat d’estiu dels Republicans en Bretanha. Lo jornal Le Huffington Post ne publica l’instant en vidèo
Los Republicans, qu’es lo novèl nom que l’UMP a doptat, faguèron lor universitat d’estiu la dimenjada passada a Ar Baol-Skoubleg (Bretanha). Dissabte, l’èx-president e candidat a la presidéncia de França, Nicolas Sarkozy, faguèt un lapsus dins l’encastre de son discors. “França es totjorn estada del costat dels dictators”, çò diguèt Sarkozy al moment qu’evocava l’identitat francesa, un de sos tèmas predilèctes.
L’èx-president francés fasiá son discors sens legir de nòtas e benlèu anava tròp lèu a l’ora d’exprimir sas idèas, o benlèu l’inconscient lo traïguèt. La frasa entièra disiá: “Dins l’identitat francesa a la quala ieu cresi, i a quicòm qu’i soi fòrça estacat, es que França, de tota eternitat, es totjorn estada del costat dels oprimits e es totjorn estada del costat dels dictators, es torjorn estada del costat d’aquel qu’èra getat en preson perque cresiá en sas idèas”.
Lapsus de Sarkozy : "La France toujours du côté...por LeHuffPost
L’èx-president francés fasiá son discors sens legir de nòtas e benlèu anava tròp lèu a l’ora d’exprimir sas idèas, o benlèu l’inconscient lo traïguèt. La frasa entièra disiá: “Dins l’identitat francesa a la quala ieu cresi, i a quicòm qu’i soi fòrça estacat, es que França, de tota eternitat, es totjorn estada del costat dels oprimits e es totjorn estada del costat dels dictators, es torjorn estada del costat d’aquel qu’èra getat en preson perque cresiá en sas idèas”.
Lapsus de Sarkozy : "La France toujours du côté...por LeHuffPost
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#7 Te calcines pas que pauc se'n manca que siâ de sintaxi occitana aquel "que"!
Lo petit Nicolauet ha mostrat lo lauton (lo plumier), mas a el li es igual. Ha demandat disculpas ? non ho cresi .
E puèi i a la famosa França immortala! França es coma lo buf de diu, presenta abans lo quite Big-Bang, "de toute éternité". Una formulacion tant prudenta e matissada pòt pas qu'introduire una asenada monumentala. Passa dins los "meetings" entre afogats, mas en defòra de l'encastre militant es lo "bêtisier" assegurat!
La debuta es pas mal tanben : "Dans cette identité à laquelle je crois, il y a quelque chose QUE je suis très attaché"! entre lo lapsus e la gramatica aproximativa... e aprèp diràn als refugiats que se cal atalar a mestrejar plan lo francés per capitar son integracion! a crevar de rire!
#4 Un còp de mai sentís a ereccions pestilencialas !!!!
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari