Actualitats
Ací Gasconha demanda que se prenga en compte la cultura gascona del Bas Ador
Lo projècte d’un “ÈPCI Bascoat” coïncidirà amb los limits d’Iparralde e del Bas Ador, mas, per ara, pren pas en compte la lenga e la cultura occitanas
L’Associacion Ací Gasconha, basada a Anglet (Bas Ador), a mandat una letra al prefècte del departament, Pierre-André Durand, en planhent que lo projècte d’un “ÈPCI Bascoat” inclutz lo territòri occitan del Bas Ador sens prene en consideracion la cultura gascona, çò rapòrta La Setmana.
La prefectura del departament dels Pirinèus Atlantics (Bearn, Bas Ador e Bascoat Nòrd) a prepausat la creacion d’una institucion pròpria e exclusiva pel Bascoat Nòrd, una revendicacion que la societat civila nòrd-basca l’a sostenguda durant de decennis. La nòva institucion, que poiriá intrar en vigor en 2017, seriá la primièra dins l’istòria de la Republica Francesa que coïncidiriá amb los limits d’Iparralde e del Bas Ador, e se i reconeisserà lo caractèr basco. Lo gavidaire de l’associacion occitanista, Bernat Dauga, demanda d'inclure la cultura gascona dins lo projècte amb un nom que rebata la realitat de las divèrsas culturas del territòri, e que prepausa aital un nom coma “ÈPCI Bascoat-Ador”.
Dauga remembra tanben la futura creacion de l’Ofici Public de la Lenga Occitana “qui poderé lhèu estar finançat e aver competéncias sus aqueth ÈPCI dit «Bascoat»”.
La prefectura del departament dels Pirinèus Atlantics (Bearn, Bas Ador e Bascoat Nòrd) a prepausat la creacion d’una institucion pròpria e exclusiva pel Bascoat Nòrd, una revendicacion que la societat civila nòrd-basca l’a sostenguda durant de decennis. La nòva institucion, que poiriá intrar en vigor en 2017, seriá la primièra dins l’istòria de la Republica Francesa que coïncidiriá amb los limits d’Iparralde e del Bas Ador, e se i reconeisserà lo caractèr basco. Lo gavidaire de l’associacion occitanista, Bernat Dauga, demanda d'inclure la cultura gascona dins lo projècte amb un nom que rebata la realitat de las divèrsas culturas del territòri, e que prepausa aital un nom coma “ÈPCI Bascoat-Ador”.
Dauga remembra tanben la futura creacion de l’Ofici Public de la Lenga Occitana “qui poderé lhèu estar finançat e aver competéncias sus aqueth ÈPCI dit «Bascoat»”.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Ath delà des pancartes tanben harie qu'es escòles publiques sonque poguen èster en basco, GASCON o ambdús (de lengua veïculara) , mès pas en francés.
#16 Pas voi díder qu'ac li calgue èster ara per nasi (per se acaso).
Ath delà, se vos dais compde era cultura basca o navarra e era gascona son fòrça fòrça semblantes. Tant que jo me sèigui mès estacada culturauments a 1 de Pau (per cèrt, ciutat navarra en sòn moment. Tota Gasconha a estat Navarra) qu'a 1 de Segovia per póner dus exemples.
Sò de Pamplona e independentista basca e òc creï qu'en Baish Ador s'aurie d'auer mès en compde era cultura gascona-occitana. Hèsqui autocritica pr'amor que creï que fòrça independentistes vasconavarros (que pas m'includisqui entre eth, mès òc m'includirie en passat per çò que demani desculpes as parlants de gascon d'aguestes zònes) pas an en compde era cultura gascona-occitana d'aguesta comarca e d'autes de 'Iparralde'.
De tot biais, en Baish Ador era cultura ei 'xarnege', ei tan basca coma gascona-occitana. Jo çò que harie ei que ponen totes es pancartes en basc e gascon (me da parièr cual ensús, donques qu'eth gascon pas dèishe d'èster 'vascón romanizado'. Dilhèu eth quau mens se parle en aguesta localitat ensús ) e lheuar eth francés (qu'ei era lengua que se les a imposat). VISQUEN ES LENGÜES BASQUES E GASCONES-OCCITANA EN BAISH ADOR!
Creï qu'es gascons-occitans auríetz de lutar mès pes vòsta lengüa tanben. Era lengua basca ei 'dins melhora situacion' en Estat de França pera luta, mès pas ei 'dins bona situacion tanpòc (ena sièisau merindad de Navarra e en Sola mès de 60% a eth basc de lengua mairau, mès la dèishen de parlar pr'amor qu'en collègi se da francés e eth basc pas ac ven de prestigi'), en Estat francés pas i a cap lengua 'petita' en bona situacion. Aguest Estat ei des pejors d'Euròpa en tèmes lingüistics, en Estat espanhòu se pòt díder qu'eth gascon ei plan dins era Vath d'Aran e eth catalan dins Catalonha e Balearas, mès en francés pas i a ne 1 que sigue 'plan'.
P.D Per cèrt, m'encantarie apréner gascon entà saber es dues lengües pròpries de Bascoat/Navarra.
#2 l'estat central non a la fòrça de limitar la visibilitat e lo dinamisme basco.
Coma la situacion basca es inegala -mai fòrta- en rapòrt d'aquela dels occitans, los occitans devènon la minoritat dins la minoritat.
Lo modèl basco atrai, es poderós, es en expension.
Un amic del Mont (de Marsan) me ditz que lo país deu Mont es lo país basco... Es dire.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari