CAPÇALERA PAIS INVISIBLE

Actualitats

L’aragonés e lo catalan an recuperat lor dignitat en Aragon

Aquelas lengas recuperaràn lors noms e lors reconeissenças del temps que se cèrca d’abolir la lei polemica sus las lengas de 2013, que liquidava practicament las lengas autoctònas

Las Corts d’Aragon an presentat aquesta setmana un emendament a la lei de las lengas, ont l’aragonés e lo catalan recuperaràn lors noms. Dempuèi 2013, aquelas lengas èran oficialament nomenadas per d’eufemismes estonants: l’aragonés se nomenava LAPAPYP, sigla espanhòla per “lenga aragonesa pròpria dels airals pirenencs e prepirenencs”, e lo catalan se nomenava LAPAO, sigla espanhòla de “lenga aragonesa pròpria de l’airal oriental”.
 
Aquel emendament, que compta amb lo sosten del Partit Socialista (PSÒE), de Podèm, de Junta Aragonesista (CHA) e d’Esquèrra Unida, es lo primièr pas per l’abrogacion de la polemica lei de las lengas que l’aviá aprovada lo govèrn precedent, del Partit Popular (PP) amb lo sosten del Partit Aragonés Regionalista (PAR). Aquela lei de las lengas d’Aragon, aprovada en 2013, liquidava practicament tant lo catalan coma l’aragonés e los daissèt sens cap de sòrta de proteccion de part de l’administracion. Lo nòu president, Javier Lambán (PSÒE), anoncièt ja l’estiu passat qu’aboliriá la lei e que recuperariá la lei de 2009, que reconeissiá, per exemple, l’existéncia de l’aragonés e del catalan malgrat que i mantenguèsse l’espanhòl coma sola lenga oficiala. 






Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: PUBLICITAT

Comentaris

cardelina
7.

#6 Mercés plan! Tiens muita razón!
La verdat ye que la grafía de 1987 u d'o "I Congreso de l'aragonés" (grafía fonetica basada en la pronuncia de lo espanyol, que podría comparar-se con a grafía mistraliana de l'occitán) ye hue minoritaria y dificil d'acceptar per la mes gran parte d'os parladors. La grafía d'o Estudio de Filolochía Aragonesa - Academia de l'Aragonés, la proposada per la Sociedat de Lingüistica Aragonesa (ista zaguera con muito menos uso) y atras grafías "personals" comparten una mayor cercanía a l'aragonés clasico (y per tanto, acercan l'aragonés a la resta de luengas chirmanas). Ironicament, lo principal nuclio de defensa d'a grafía de 1987 s'aplega arredol d'a dirección d'a Chunta Aragonesista, que ye lo partiu que tien asignada l'aria de politica lingüistica dintro d'o gubierno de coalición. Asperemos que lo gubierno no s'encerrine en ixa posición grafica minoritaria y mire posicions de consenso, que ye lo que le piden los parladors.

  • 1
  • 0
Francesc Palma
6.

Veirem que podedran far per las duas lengas. M'ha agradat l'escrit de Cardelina perquè empra la "v" agermanant l'aragones amb las altras lengas latinas e sustot amb lo catalan e l'oc. Endavant los nostres aliats aragoneses, que se anam junts podrem tornar a ser grans, com forem amb los nostres reis, en temps de la dinastia catalana aragonesa.

  • 5
  • 0
Pirolet
5.

E ieu que m'èri botat a aprene lo LAPAO!

  • 1
  • 0
cardelina
4.

Ye una gran noticia, pero encara queda muito per fer quanto a lo reconoiximiento de l'aragonés y lo catalán en Aragón. Mas que mas l'aragonés, que amenista d'accions urchents, educativas, de promoción y de dignificación, pa que no se trenque de tot la transmisión cheneracional.

Deixo lo vinclo a la noticia en Arredol, una publicación dichital achirmanada con Jornalet, pa los lectors que quieran leyer ista noticia en aragonés.
http://www.arredol.com/las-cortz-daragon-tornan-a-declarar-laragones-y-lo-catalan-daragon-como-las-luengas-propias-daragon/

  • 4
  • 0
Gerard Joan Barceló Pèiralata
3.

#1 Es verai, mai la non-oficialitat de l'aragonés e dau catalan en Aragon encara es una anomalia dins lei comunautats autonòmas de l'estat espanhòu...

  • 4
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article