Actualitats
Chequia se vòl far apelar... Chequia
Après qualques annadas de debats, lo govèrn chèc a prepausat que lo país se nomene oficialament Chequia
Ven de se resòlver aquesta setmana passada lo debat sul nom de Chequia. L’actual estat que s’apèla oficialament la Republica Chèca es format de tres grands territòris istorics nomenats en occitan Boèmia, Moràvia e Silèsia. Ara: lo nom de la region de Boèmia es Čechy en chèc, e lo nom de tot lo país de Chequia es Česko en chèc. Aqueles dos mots, Čechy e Česko, an la meteissa origina e an engendrat de discussions complèxas.
Tant que i aviá l’estat ancian de Checoslovaquia fins en 1993, lo debat èra pas important. Mas dempuèi l’independéncia de Chequia en 1993, la discussion sus lo nom del país a crescut.
Es per aquela rason qu’al moment de l’independéncia, se decidiguèt de nomenar oficialament tot l’estat Česká republika en chèc, valent a dire la Republica Chèca en occitan e Czech Republic en anglés. Aquel nom complicat s’es impausat dins l’usatge internacional. Totun, la Republica Chèca rèsta una forma tròp longa e pas gaire practica per nomenar un país dins lo lengatge corrent. Per tant, fa d’annadas que s’es difusat de manièra non oficiala un nom pus cort qu’es Česko en chèc, valent a dire Chequia en occitan o Czechia en anglés. Aquel nom cort de Chequia es pus practic mas es pas reconegut per totes.
Fin finala, après qualques annadas de debats, lo govèrn chèc ven de prepausar, lo 14 abril, que lo país adòpte oficialament lo nom cort Česko en chèc, çò es, Chequia en occitan o Czechia en anglés.
Aital, Česko (Chequia) se pòt estabilizar clarament coma nom de tot l’estat e Čechy (Boèmia) coma nom d’una region. Se tracta d’una diferéncia subtila qu’òm crei que servirà per salvar lo conflicte dels noms e de las identitats. Ara lo parlament deu aprovar aquel nom cort oficial de Česko (Chequia) e l’ÒNU tendrà desenant mai de legitimitat per contunhar de l’inclure dins la lista dels noms oficials, ont ara es ja escrich aital.
Sembla que la region centrala d’Occitània es pas lo sol territòri amb de problèmas de nom. I a de païses que son a debatre lor nom: es lo cas per los Païses Catalans o Catalonha, per Olanda o los Païses Basses, per Birmania o “Myanmar”, per Bielorussia o “Belarus”, per la Còsta d’Evòri o “la Côte d’Ivoire”, per la contestada Macedònia o FYRÒM, entretant...
Tant que i aviá l’estat ancian de Checoslovaquia fins en 1993, lo debat èra pas important. Mas dempuèi l’independéncia de Chequia en 1993, la discussion sus lo nom del país a crescut.
Es per aquela rason qu’al moment de l’independéncia, se decidiguèt de nomenar oficialament tot l’estat Česká republika en chèc, valent a dire la Republica Chèca en occitan e Czech Republic en anglés. Aquel nom complicat s’es impausat dins l’usatge internacional. Totun, la Republica Chèca rèsta una forma tròp longa e pas gaire practica per nomenar un país dins lo lengatge corrent. Per tant, fa d’annadas que s’es difusat de manièra non oficiala un nom pus cort qu’es Česko en chèc, valent a dire Chequia en occitan o Czechia en anglés. Aquel nom cort de Chequia es pus practic mas es pas reconegut per totes.
Fin finala, après qualques annadas de debats, lo govèrn chèc ven de prepausar, lo 14 abril, que lo país adòpte oficialament lo nom cort Česko en chèc, çò es, Chequia en occitan o Czechia en anglés.
Aital, Česko (Chequia) se pòt estabilizar clarament coma nom de tot l’estat e Čechy (Boèmia) coma nom d’una region. Se tracta d’una diferéncia subtila qu’òm crei que servirà per salvar lo conflicte dels noms e de las identitats. Ara lo parlament deu aprovar aquel nom cort oficial de Česko (Chequia) e l’ÒNU tendrà desenant mai de legitimitat per contunhar de l’inclure dins la lista dels noms oficials, ont ara es ja escrich aital.
Sembla que la region centrala d’Occitània es pas lo sol territòri amb de problèmas de nom. I a de païses que son a debatre lor nom: es lo cas per los Païses Catalans o Catalonha, per Olanda o los Païses Basses, per Birmania o “Myanmar”, per Bielorussia o “Belarus”, per la Còsta d’Evòri o “la Côte d’Ivoire”, per la contestada Macedònia o FYRÒM, entretant...
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#4 As rason. A mai, es encara piétger l'abséncia complèta de mobilizacion a l'entorn d'aquela problematica.
#3 Oblidas Auvèrnhe-Ròse-Aups. Per la region que citas, me pensi que li caudriá dire simpletament "Aquitània", que correspònd mai ò mens a l'ancian ducat d'Aquitània.
Amb lo darrier paragrafe, semblariá que siguessiam arribats fin finala a la reduccion d'Occitània ai raras de Miegjorn Pirenèus Lengadòc Rosselhon.
D'efiech, vos aurà bessai escapat, mai la region Aquitània Lemosin Peitiau Charèntas ela tanben es dins un procés de cerca d'un nom novèu.
perqué lo govèrn e la classa politica checa serián corcossonats pêr la corrupcion ? e non pas aquelei d'autres pais de l'est o de l'oest ? quora la Chequia èra una dictatura comunista sota lo jo de l'URSS, èra quauquaren aurre, de ben pus marrit qu'una supausada corrupcion...
Es un pauc coma dins d'autres païses que s'i fan de "refòrmas simbolicas" e que se fa pas res per melhorar la situacion generala: un president sens poder que fa de "buzz", un govèrn e una classa politica quissonats per la corrupcion... los chècs, moraves e silesians contunharàn de parlar de "Republika" (e al locatiu: "v Republice", "dins la republica") per parlar de l'Estat.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari