capçalera campanha

Actualitats

País Valencian: Primaël Montagauzí a ganhat lo primièr prèmi del Festenal de cançon d’autor de Benicarló

Entre lo trentenat de participants, las doas cançons occitanas de Primaël Montgauzí embelinèron la jurada

| Petit Festival Benicarló
Lo cantautor gascon Primaël Montgauzí ven de ganhar lo primièr prèmi del festenal de cançon d’autor de Benicarló (País Valencian), ont jogarà lo 19 de mai a l’ocasion de l’inauguracion de l’eveniment. Nomenat Petit Festival de Benicarló, lo festenal valencian a la tòca de promòure la cançon d’autor en las lengas minorizadas de l’estat espanhòl, es a dire catalan, basco, galèc, aragonés, asturleonés e occitan.

Entre lo trentenat de participants, las doas cançons occitanas de Primaël Montgauzí embelinèron la jurada compausada per d’actors culturals de la vila, de musicians professionals e d’universitaris. Montgauzí joguèt acompanhat al laüt oriental e a las percussions pel musician francotunisian Chokri Trabelsi.
 
Lo segond prèmi foguèt autrejat al cantador valencian Abraham Rivas.
 
Un prèmi de mai pel lo cantautor d’Aush, qu’es tanben collaborador de Jornalet.  Montgauzí èra ja estat premiat per l’Acadèmia dels Jocs Florals de Tolosa per sa cançon Lua.
 



 
Las doas cançons premiadas a Benicarló son Lua e Tos uèlhs.

Las podètz escotar sus Soundcloud:








 
E tanben n’agachar los vidèos sus YouTube:








 


abonar los amics de Jornalet
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: PUBLICITAT

Comentaris

Ramon Valencia (sud d´occitania )
9.

#7
Quiza pòsca recebre una leccion de tan reconegut linguista doncas i a de divèrses afars que me daissan pas dormir.
Per que preguntan per Montse quand las amigas de la miá filha la cridan per telefono, s'en lo registre ditz que se sona Montserrat?
Qu'a pas respècte ni pel capelan (mossem Raimon) ni pel representant del Conselhièr de Justícia ( senyor Carles)

  • 3
  • 1
Francesc Palma
8.

Una polida vots que canta en lenga nostra. Nos calen cantants atal que pugan donar a coneisser la cultura occitana.

  • 2
  • 0
Pirolet
7.

#5 A més de Blavero, borrinot! O vòls dir qu'a França parlen parisenc, lionés, marselhés, tolosenc... Enfin, no m'estranha: les annades que vaig passar a València en vaig sentir de bestièses d'aquesta mena. Van servir sobre tot per qu'el PP podrit es faci amb el poder. Ho deus ser de ruc si no t'enteres! Perque a Valéncia diuen "eixida" en lloc de "sortida" el valencià no és català?
Com un valencià pot anar en contra d'en Raimon, de Joan Fuster, d'Ovidi Montllor, de Sanchis Guarner, de Vicent Estellés i de Carles Salvador? Ah! l'incultura dels Zaplana, CampOs i Cia!

  • 1
  • 3
Pirolet
6.

#5 A més de Blavero, borrinot! O vòls dir qu'a França parlen parisenc, lionés, marselhés, tolosenc... Enfin, no m'estranha: les annades que vaig passar a València en vaig sentir de bestièses d'aquesta mena. Van servir sobre tot per qu'el PP podrit es faci amb el po ho deus ser de ruc si no t'enteres!er. Perque a Valéncia diuen "eixida" en lloc de "sortida" el valencià no és català?
Com un valencià pot anar en contra d'en Raimon, de Joan Fuster, d'Ovidi Montllor, de Sanchis Guarner, de Vicent Estellés i de Carles Salvador? Ah! l'incultura dels Zaplana, CampOs i Cia!

  • 1
  • 2
jaume benicarló
5.

" l’estat espanhòl, es a dire catalan, basco, galèc, aragonés, asturleonés e occitan" A l'estat espanyol es parla tb el valencià, l'estatut d'autonomía del pais valencià anomena "valencià" a la nostra llengua, cal que jornalet , respecte la nostra manera de parlar i d'anomenar la llengua valenciana.
A més, tots sabem que la mare de tots els parlars és la llengua d'Oc, mare del català i del valencià, per tant des del pais valencià demanem coherència i respecte per la nostra manera d'anomenar la llengua. una salutació als occitanoparlants. recordant el que va dir el catalanìssim joan maragall:

"Al voltant del Pirineu i més lluny, escampant-se pels plans cap a Tolosa i cap a Pau i també tot arran del mar cap a Marsella i més enllà, i de la nostra banda igualment per la costa i les illes fins a Múrcia, hi ha una llengua dolça, dolça, molt difosa i matisada, virolada diríem, alterada per tants accidents i tantes influències, però fonamentalment una i sencera, i que en el seu fonament es recorda del Llatí com cap altra; o potser és que el Llatí, del del fons de la tomba silenciosa, pensa en ella més que en cap més, i la vol per hereva i no pot dir-ho" (Joan Maragall, 1905).

"Lo catalan es sovent considerat coma un dialecte de l'occitan (veire los traballs de R. BARTA e tannben lo QSJ de P. BÈC ont lo catalan es present). Pels critèris objectius, aquò se poiriá defendre. Mas lo movement reinassentista catalan s'es fargat en defòra de l'occitan. La grafia e l'adopcion de l'article el contra lo (tanben catalan) o mòstran clarament. La rason es istorica e politica, lo catalan estent en territòri espanhòl.(Rogièr Teulat).

  • 3
  • 3

Escriu un comentari sus aqueste article