Actualitats
Brussèlas impausa una multa de 110 milions d’èuros a Facebook per “aver enganat” sus la crompa de Whatsapp
Segon la Comission Europèa, lo ret social sabiá que tecnicament se podiá connectar las donadas dels usatgièrs de las doas aplicacions, mas raportèt çò contrari
La Comission Europèa (CE) impausèt dijòus passat una multa de 110 milions d’èuros a Facebook per aver raportat de donadas “incorrèctas o enganairas” a prepaus de la crompa de Whatsapp. La CE assegura que la societat de Mark Zuckerberg amaguèt, al moment de raportar la crompa, qu’aviá la capacitat tecnologica per connectar automaticament las doas aplicacions e las donadas de sos clients. Ça que la, dins un questionari, respondèt çò contrari.
Pasmens, en agost de 2016, Whatsapp prepausèt dins las condicions generalas e la politica de confidencialitat de la mesa a jorn, la possibilitat de restacar las donadas associadas a l’aplicacion amb los perfils correspondents de Facebook. Dins aquel contèxt, la CE dobriguèt una enquèsta.
“Es una multa proporcionada e dissuasiva”, çò faguèt saber la comissària europèa a la concurréncia, Margrethe Vestager, dins una declaracion ont soslinhava que las decisions de l’executiu comunautari d'aquela mena èran un avertiment a las companhiás que “devon respectar las nòrmas” de l’Union Europèa e donar “d’informacions exactas” quand son l'objècte d'una enquista.
Ça que la, Brussèlas a declarat que la sancion afècta pas l’operacion de la crompa, que foguèt aprovada en prenent en compte “una seguida d’elements diferents” de la capacitat de restacar los perfils dels usatgièrs dels dos rets socials. En mai d’aquò, avertís tanben que la sancion europèa es sens relacion amb d’autres procèsses estatals.
Pasmens, en agost de 2016, Whatsapp prepausèt dins las condicions generalas e la politica de confidencialitat de la mesa a jorn, la possibilitat de restacar las donadas associadas a l’aplicacion amb los perfils correspondents de Facebook. Dins aquel contèxt, la CE dobriguèt una enquèsta.
“Es una multa proporcionada e dissuasiva”, çò faguèt saber la comissària europèa a la concurréncia, Margrethe Vestager, dins una declaracion ont soslinhava que las decisions de l’executiu comunautari d'aquela mena èran un avertiment a las companhiás que “devon respectar las nòrmas” de l’Union Europèa e donar “d’informacions exactas” quand son l'objècte d'una enquista.
Ça que la, Brussèlas a declarat que la sancion afècta pas l’operacion de la crompa, que foguèt aprovada en prenent en compte “una seguida d’elements diferents” de la capacitat de restacar los perfils dels usatgièrs dels dos rets socials. En mai d’aquò, avertís tanben que la sancion europèa es sens relacion amb d’autres procèsses estatals.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
110 milions a Facebook?! Es coma balhar una mifla a un mamot! Ne deu plorar de rire lo Mark Daquòs...
Que cau arguments lingüistics mei seriós* que non pas tres o quate mots de mau compréner entà proclamar qu’un parlar ei d’ua auta lenco. O senon que deuratz proclamar lo québéqués n’ei pas de francés, pr’amor que s’i emplega un f—ut haish de mots estranhs. Arrés ne pòden compréner "quétaine" o "bécosses" shens contèxte e quauque esfòrç. E que trobaratz mots estranhs en autes parlars gascons tot parièr.
—
* E que n’i a tà’us qui’us vòlen trobar.
#3 En catalan e en espanhòl existís pas la paraula "enebir", o pòdes cercar en los diccionaris. De tot biais, la trapi pas en lo tèxte...
jo qu'èi comprès pormor que coneixi drin eth Espanhòu e'th Catala mès ua persona de nosta de qui parla sonque Gascon e Francès non compren pas brica aqueths mots multa e ennebit donc non son pas sinònimes en Gascon adixatz monde e 'ra companhia .
#1
De tot biais aviatz comprés, non? Ja que nos donatz de sinonims
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari