capçalera campanha

Actualitats

Es mòrta Simone Veil, subreviventa de l’Olocaust e pionièra de la legalizacion de l’avortament

La politiciana niçarda subreviventa de la Shoah foguèt la primièra femna ministra de l’estat francés e la primièra presidenta del Parlament Europèu

La politiciana niçarda subreviventa de l’Olocaust, Simone Veil, nos quitèt ièr divendres a sos 89 ans. Veil trabalhèt per que l’estat francés venguèsse lo primièr país de majoritat catolica que legalizèsse l’avortament.
 
Nascuda a Niça amb lo nom de Simone Annie Jacob, filha d’un arquitècte josieu, foguèt la presonièra 78651 del camp de concentracion d’Auschwitz, ont perdèt una bona part de sa familha.
 
Dins l’encastre de la politica, Simone Veil foguèt una pionièra en tot venir la primièra femna presidenta del Parlament Europèu elegit al sufragi dirècte en 1979 e la primièra femna ministra d’un govèrn francés en 1974 (concretament, foguèt ministra de la santat jos la presidéncia de l’auvernhat Giscard d’Estaing).
 
Totun, lo legat politic pus important de Veil foguèt la lei que pòrta son nom, aprovada lo 17 de genièr del 1975, e que despenalizèt l’avortament jos cèrtas condicions, malgrat la granda pression exercida pels grops conservators, dins aquel meteis govèrn, e davant una opinion publica devesida.
 
Paradoxalament, lo 13 de genièr de 2013, manifestèt amb los meteisses grops conservators contra lo projècte de lei que dobrissiá lo maridatge als omosexuals.
 


abonar los amics de Jornalet
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: PUBLICITAT

Comentaris

E Passa Que T Ai Vist Lo Clapàs (Montpelhièr)
6.

#1 Lo temps vai, ven e vira. Atal n'es de las civilizacions : naissènça,pojada, acrin, descasènça... Es l'evidència que sèm en plèna descasènça, o decadència. Avètz bravament rason ! I sèm en plen dedins, constatacion simpla e sensa cap jutjament de valor..
Es tras que sanitós de tornar legir Lo Satiricon de Petrona (escrich fa jà mai de 2000 ans..) tot i-es !
De que ne pensar ? Pas res, es atal, autant romegar contra lo vièlhum qu'a cha pauc vos escana.
Es atal. Segur que dins las annadas venèntas un fais d'autras causas qu'uèi encara vos parèissan escandalosas van ésser legalizadas.
E un còp de mai o-constati sens cap jutjament de valor, es atal. Servis a pas res de se n'escalustrar o de se n'enfadar. Lo mond es un endrèch estranh e aquò data pas d'ièr !

  • 2
  • 0
ivan
5.

el primer pais a legalitzar l´avortament há estat la Russia comunista despres altres dictadures el van començar a fer servir com metode d´extermini i mes tard va arrivar al món lliure com a un ´dret´. l´avortament va fer moltes mes victimes que l´holocaust els governants defensors d´aquesta crueltat pitjor que l´esclavatge tenem les mans brutes de sang.

  • 2
  • 13
francesc palma
4.

Una niçarda encara polida

  • 5
  • 1
Gerard Joan Barceló Pèiralata
3.

#2 Grandmercé per vòstre ponch de vista d'istorian: lo prendrem en compte :-)

  • 4
  • 0
Emmanuèl Isopet
2.

Per designar l'exterminacion dels josius pels nazis pendent la segonda guèrra mondiala, mai d'un mot son en concurréncia.
Per designar çò que los nazis apelèron la « solucion finala al problèma josiu » (o simplament « solucion finala »), s'inventèt lo mot de « genocidi ». Coma n'i aguèt d'autres, podèm precisar « lo genocidi dels josius » o « genocidi josiu ».
Los josius dison la « shoah » (catastròfa, anequeliment) dins lor lenga ebraïca. D'unes linguistas d'aquesta lenga contestan aquesta utilizacion. Mas es un mot qu'a ganhat sa legitimitat dempuèi lo film de Lanzmann.
Lo mot « olocaust » foguèt espandit pels istorians americans. Per quina rason ? Ai pas apregondit la question, mas sembla malvengut vist son sens original de « sacrifici d'una bèstia entièrament cremada ». Soi estat totjorn susprés d'aquesta causida pels anglo-saxons… prendre un mot qu'a lo sens religiós « d'ofèrta a un diu » (es sovent present dins la Bíblia) per aquel chaple, e mai amb l'idèa de cremar totalament la bèstia sacrificada quand sabèm cossí foguèron exterminats los josius… me demandi se la causida d'aqueste mot èra judiciosa
En tot cas, avèm tres mots a disposicion per parlar d'aqueste eveniment, e cresi que val mai utilizar los dos primièrs « genocidi dels josius », mai neutre, « Shoah » (amb o sens majuscula segon los linguistas), puslèu que Olocaust, per las rasons expausadas. Es en tot cas la causida dels istorians francofònes. Sabi plan que los istorians espanhòls, italians o autres an sovent seguit la terminologia americana, mas son de mai en mai nombroses a utilzar « shoah ». Pensi (mas tanben d'istorians que fan mai autoritat que non pas ieu) que cal defugir l'usatge d'olocaust e favorizar los dos autres.
Èra ma pichona participacion a la vida redaccionala de Jornalet.

  • 8
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article