Actualitats
Besièrs: s’es decernit 237 diplòmas d’occitan
S’es recebut lo diplòma d’occitan pel territòri d’accion del CFPO Lengadòc per l’annada escolara 2016/2017
Lo Centre de Formacion Professionala Occitan (CFPO) de Lengadòc decerniguèt dissabte passat 237 diplòmas d’occitan dins una ceremònia que l’aculhissiá lo CIRDÒC, a Besièrs, amb lo sosten de la region, de la comuna de Montpelhièr e de l’Ofici Public de la Lenga Occitana (ÒPLO).
La majoritat dels diplomats, exactament 178, èran de calandrons, es a dire d’escolans de las Calandretas, que recebèron lo diplòma Escapolaire, de nivèl A2 del Quadre Europèu. Los autres laureats èran de collegians e d’adultes, 15 collegians e 11 adultes obtenguèron lo B1, 16 adultes lo nivèl B2 e 3 adultes lo nivèl C1.
Per Lisa Baccou, tota novèla coordinatritz de las formacions al CFPO, “las Calandretas contunhan la lucha, la lucha es dura mas las causas avançan fòrça”. Lo public èra vengut nombrós, qu’intrava a pro pena dins la sala bèla del CIRDÒC. Se parlèt tanben de doas victòrias recentas: la dobertura dempuèi la dintrada del collègi occitan a Maraussan e la dobertura a Montpelhièr del primièr licèu occitan de l’istòria.
La Presidenta del CFPO Lengadòc, Dalfina Krajewski, empleguèt la metafòra de la vinha per illustrar la transmission de la lenga, coma un engatjament cap al futur: “Lo ret dels CFPO fa partida del terrador ont espelís la lenga nòstra. Coma la vinha, li cal de rasics plan prigondas, a mai aquí ont l’aiga raja pas gaire. Saupre d’ont venèm nos vira pas solament cap al passat, mas nos engatja plan cap al futur.”
Pel conselhièr regional e president del CIRDÒC, Patric Roux, la causida de la lenga occitana se fa siá per de rasons personalas d’engatjament, siá per la riquesa culturala, e balha de responsabilitats. Es per aquò que Roux faguèt una demanda especiala al public: “Vos demandi de devenir d’ambaissadors individualament e collectiva per l’avenidor de la lenga nòstra.” De mai, benastruguèt personalament cadun e caduna pel trabalh menat per la promocion del patrimòni cultural e immaterial occitan e demandèt “qu’aquel trabalh siá pas per se, mas per l’ensemble collectiu d’aquel país, qu’a una lenga que se merita de se poder parlar al sègle qu’arriba.”
L’animacion pendent la ceremonia foguèt plan gaujosa gràcia al saber-far de la tropa de teatre de La Rampe TIO e lor adaptacion de la pèça Quesaquò e Mascomprés. A la seguida, après lo vespralhon ofèrt pel CFPO, lo grop femenin Farfantèlas cantèt e la musicaira Laureen Tillier faguèt dançar lo mond present.
Per l’annada escolara 2016/2017, son 237 personas qu’an recebut lo diplòma d’occitan pel territòri d’accion del CFPO Lengadòc. Mas aquò vòl pas dire que lo trabalh amb aqueles diplomats siá acabat. La lenga contunha de se desvolopar per cada laureat, dins sa vida, dins cada novèla possibilitat d’estudis o de trabalh. Lo calandron d’uèi pòt èsser lo regent, lo jornalista, l’animator, lo formator, lo politic o lo militant cultural de deman.
La majoritat dels diplomats, exactament 178, èran de calandrons, es a dire d’escolans de las Calandretas, que recebèron lo diplòma Escapolaire, de nivèl A2 del Quadre Europèu. Los autres laureats èran de collegians e d’adultes, 15 collegians e 11 adultes obtenguèron lo B1, 16 adultes lo nivèl B2 e 3 adultes lo nivèl C1.
Per Lisa Baccou, tota novèla coordinatritz de las formacions al CFPO, “las Calandretas contunhan la lucha, la lucha es dura mas las causas avançan fòrça”. Lo public èra vengut nombrós, qu’intrava a pro pena dins la sala bèla del CIRDÒC. Se parlèt tanben de doas victòrias recentas: la dobertura dempuèi la dintrada del collègi occitan a Maraussan e la dobertura a Montpelhièr del primièr licèu occitan de l’istòria.
La Presidenta del CFPO Lengadòc, Dalfina Krajewski, empleguèt la metafòra de la vinha per illustrar la transmission de la lenga, coma un engatjament cap al futur: “Lo ret dels CFPO fa partida del terrador ont espelís la lenga nòstra. Coma la vinha, li cal de rasics plan prigondas, a mai aquí ont l’aiga raja pas gaire. Saupre d’ont venèm nos vira pas solament cap al passat, mas nos engatja plan cap al futur.”
Pel conselhièr regional e president del CIRDÒC, Patric Roux, la causida de la lenga occitana se fa siá per de rasons personalas d’engatjament, siá per la riquesa culturala, e balha de responsabilitats. Es per aquò que Roux faguèt una demanda especiala al public: “Vos demandi de devenir d’ambaissadors individualament e collectiva per l’avenidor de la lenga nòstra.” De mai, benastruguèt personalament cadun e caduna pel trabalh menat per la promocion del patrimòni cultural e immaterial occitan e demandèt “qu’aquel trabalh siá pas per se, mas per l’ensemble collectiu d’aquel país, qu’a una lenga que se merita de se poder parlar al sègle qu’arriba.”
L’animacion pendent la ceremonia foguèt plan gaujosa gràcia al saber-far de la tropa de teatre de La Rampe TIO e lor adaptacion de la pèça Quesaquò e Mascomprés. A la seguida, après lo vespralhon ofèrt pel CFPO, lo grop femenin Farfantèlas cantèt e la musicaira Laureen Tillier faguèt dançar lo mond present.
Per l’annada escolara 2016/2017, son 237 personas qu’an recebut lo diplòma d’occitan pel territòri d’accion del CFPO Lengadòc. Mas aquò vòl pas dire que lo trabalh amb aqueles diplomats siá acabat. La lenga contunha de se desvolopar per cada laureat, dins sa vida, dins cada novèla possibilitat d’estudis o de trabalh. Lo calandron d’uèi pòt èsser lo regent, lo jornalista, l’animator, lo formator, lo politic o lo militant cultural de deman.
fffff | fffff | |
Jornalet a l'escòla Jornalet a una seccion especifica sus l’escòla occitana. Nos agradariá fòrça que las escòlas, que sián de Calandretas o d’escòlas bilingüas, poguèsson emplenar elas meteissas aquesta seccion amb de nòvas, e que los quites escolans las poguèsson redigir en explicar los faches que fan l’actualitat dins cada escòla: una excursion culturala, la vesita d’una personalitat, una fèsta populara amb los parents, una competicion esportiva, etcetèra. Evidentament, las fotografias, los enregistraments o los imatges de vidèo seràn tras que benvenguts, se n’i a. Se cada escòla nos manda quatre o cinc nòvas per an serem plan contents e satisfaches. Pensam que pòt èsser un bon ponch d’amassada per la comunautat educativa occitana, una iniciativa interessanta pels escolans e un esplech de socializacion lingüistica per las familhas dels escolans. Esperam de poder comptar amb lo vòstre sosten, e esperam que Jornalet serà una aisina utila per las escòlas occitanas. Mandatz-nos las vòstras nòvas a info@jor… | ||
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
"Roux faguèt una demanda especiala al public: “Vos demandi de devenir d’ambaissadors individualament e collectiva per l’avenidor de la lenga nòstra.”
- Ben, ieu coma ciutadan, demandi als organismes emb los budgèts que an de donar los mejans a cadun d'o èstre, mai de visibilitat, mai d'accions grand public, mai de materiau, e pas sonca en vila deguèsse si far.
Quantas campanhas de socializacion de l'occitan son previstas en region Occitània ?
"De mai, benastruguèt personalament cadun e caduna pel trabalh menat per la promocion del patrimòni cultural e immaterial occitan e demandèt “qu’aquel trabalh siá pas per se, mas per l’ensemble collectiu d’aquel país, qu’a una lenga que se merita de se poder parlar al sègle qu’arriba."
- Ne podèm saupre mai sobre aquò d'aquí ? De qué si faguèt clarament ? Se d'unes an trabalhat per lo PCI occitan poirián esperar que siejan justament OPLO, CIRDOC etc que permetèsson de lo valorizar son pagats per, perqué lo monde lo gardarián per eles ?
Mercé de nos adurre un pauc de clartat sens vos far prejar.
Un collègi novèl, e a Maraussan! Aquò me fa plaser! Òsca!
Pauc a cha pauc, lo malhum se teis.
P.-S: Oblidavi de dire collègi "calandreta", perque per ieu, Calandreta, es çò que deuriá èsser lo malhum norml d'educacion a nòstre.
Diploma, faiçon passapòrt profesional, aquò's bon per los parents...
E s' avián, en continuitat, d'activitats correntas de leser en occitan, poirián mai tard far d'enfants e aplicar la transmission naturala coma d'un còp èra.
Manca de pepinièiras occitanistas dins l'espòrt e la cultura...
Qual fa l'amor en occitan, auèi ?
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari