Actualitats
An fach un imne en francés per la region qu’a pres lo nom d’Occitània
Entitolat “L’ADN occitan”, l’imne es dins la lenga qu’a colonizat lo país perque sos autors vòlon que “siá un imne dobèrt a totes e virat devèrs l’avenir”
Tèxte legit
La region qu’a pres lo nom d’Occitània a ara un imne, en francés entitolat “L’ADN occitan”, que s’interpretèt divendres passat pel primièr còp abans la partida de fotbòl entre las esquipas de Narbona (RCNM) e de Gwened (Bretanha).
Compausat per Jef Sénégas e Jean-Luc Cambon, l’imne cèrca d’èsser una “òda a las raices e las valors partejadas per totes los abitants d’Occitània”, çò rapòrta l’Indépendant, en referéncia, non pas al país mas a la region administrativa qu’a pres lo nom del país. En mai d’aquò, los autors explican dins aquel jornal perque aquel imne es dins la lenga de París: “Ai causit d’escriure en francés per qu’aquel cant siá un imne dobèrt a totes e virat devèrs l’avenir. Cadun se lo pòt apropriar per dire son bonaür de sa tèrra e de sos ancessors”.
Compausat per Jef Sénégas e Jean-Luc Cambon, l’imne cèrca d’èsser una “òda a las raices e las valors partejadas per totes los abitants d’Occitània”, çò rapòrta l’Indépendant, en referéncia, non pas al país mas a la region administrativa qu’a pres lo nom del país. En mai d’aquò, los autors explican dins aquel jornal perque aquel imne es dins la lenga de París: “Ai causit d’escriure en francés per qu’aquel cant siá un imne dobèrt a totes e virat devèrs l’avenir. Cadun se lo pòt apropriar per dire son bonaür de sa tèrra e de sos ancessors”.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Adishatz,
Que soi un pauc estomagat d'aver vist las reaccions de rancor e de còps quitament difamatòris cap au cantaire e compausitor de la cançon « l'ADN occitan », Jeff Senegas La cançon pòt non pas agradar, aquò's lo dreit de cadua e cadun, mès qu'èi vist dens los comentaris deu « Jornalet » a prepaus de Jeff Senegas : « un pauròt, vertat sembla pas nascut ambe la crespina aquel d’aqui » « La caricatura totala aquel gusàs », « I aviá una familha Senegàs al vilatge. Espèri qu'aquel colhastre es pas un descendent. ».
Quan vèsi aquò, qu'em disi urosament que lo movament occitan se revendica de l'eretatge de la convivencia e deu paratge. Se non èra pas lo cas, pensi qu'èra dirèctament au tribunau, dab ua pena mager.
A jo la cançon me toquèc, mès de segur non èi pas l'esperit tant avisat e la cultura tant fina coma la vòsta. Avossetz pas escrivut amagats darrèr un chaffre, qu'auréi podut melhor avalorar la vòsta pensada a la vista de l'òbra, pensi immensa, qu'avetz devut hèr per poder jutjar atau Jeff. Non lo coneishi pas fòrça, mès de segur que'vs balharà leçons en musica vist lo son nivèu e la sua formacion, e pensi leçons d'umanisme e de tolerencia. Quan vèsi aqueth dogmatisme, que soi chepicat sus la capacitat deu víver amassa que portatz.
Non entrerèi pas dens la consideracion deu concepte de l'imne que'm desagrada fòrça dab lo son costat dogmatic, mès qu'ei per jo un aute subjècte a non pas mesclar.
Coraument
Felip Espinasse
Nos erem jà regausits que lo nom d'Occitanie foguèsse enfin sus la mapa mondiala. A ieu çò que m'esmòu encara mai, es de saupre que cada còp que la presidènta d'Occitanie, (Na Delgà, l'Angela Merkel nòstra ) anirà negociar de novèls mercats als quatre cantons del mond, es l'imne de Sénégas, (Rouget de l'Isle d'òc ) que restontirà a son arribada a Londras, Kuala Lumpur, Francfòrt, Beijing, Tel Aviv, Moscoù o Los Angeles. E aquò colègas, podètz me'n creire, aquò a pas de prètz, me damne !
"An fach un imne en francés per la region qu’a pres lo nom d’Occitània"
1) An fach : es saique pas nosautres que l'avem fach o causit , son "eles", aqueles que nos govèrnan e que decidissan per dessus de nosautres.
2) un imne : es una farcejada paternalista per far creire a de mainatges que son "coma de grands". Dempuèi quora una "région" o un "département" auria besonh d'un imne ?
3) en francés : normal, vist qu'aqueles que nos govèrnan son l'emanacion dirècta de la republica francimanda de Paris.
4) per la region qu’a pres lo nom d’Occitània : òc, l'a pres, l'a usurpat, s'es apropriat res que per èla un ben comun a totis los païses d'òc.
Tot aquò explica aquò e n'es que la seguida logica d'aquò.
Roquèta,Lafont,Mistral, Bodon,Oh tempora ,Oh mores ! Per una "Occitanie" de farlabica avèm un imne de farlabica escrich per un artista de farlabica pagat per una còla d'andòlfis servilament als òrdres de Paris. Confermacion qu'Occitanie-la-région-pyrénée-méditerranée èra pas qu'una galejada sinistra tre la debuta.
"La langue de mon père est un précieux présent", mes sustot l'emplega pas, mon amic, com aquò crabarà mès lèu ...
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari