capçalera campanha

Actualitats

La correspondenta de Le Monde a Madrid e lo procès independentista catalan

VilaWeb prepausa una entrevista de Sandrine Morel que ven de publicar un libre en espanhòl sus la question de Catalonha e Aran

<em>VilaWeb</em> prepausa una entrevista de la correspondenta de <em>Le Monde</em> a Madrid, Sandrine Morel, que ven de publicar un libre en espanhòl sus la question de Catalonha e Aran
VilaWeb prepausa una entrevista de la correspondenta de Le Monde a Madrid, Sandrine Morel, que ven de publicar un libre en espanhòl sus la question de Catalonha e Aran | VilaWeb
La correspondenta de Le Monde a Madrid, Sandrine Morel, ven de publicar un libre en espanhòl entitolat En el huracán catalán (Dins l’auragan catalan) ont afirma que l’independentisme catalan se basa sus un òdi de mai en mai creissent. Lo jornal catalan VilaWeb li a fach una entrevista fòrça tibada.
 
En començar son entrevista, Morel volguèt esclarzir un malentendut: maites mèdias espanhòls avián publicat que lo PDECat li auriá prepausat d’argent per ben parlar del procès independentista. Es fals. “Ai vist qualques gròsses títols que son pas corrèctes, mas es verai qu’un responsable de comunicacion del govèrn de la Generalitat se vantèt que se podiá crompar de jornalistas se se voliá”. Morel parla de pressions recebudas coma jornalista, e mai s’Andreu Barnils, lo jornalista de VilaWeb, li precisa que son eles qu’an recebut dos còps las vesitas de la Gàrdia Civila e que lo sol jornal barrat per l’administracion foguèt lo basco Egunkaria.
 
A prepaus de son libre, la jornalista francesa especifica que parla solament del costat catalan, mai que mai de l’estrategia independentista, que segon ela a evolucionat devèrs l’òdi. “Al començament predominava l’aspècte economic. Fòrça mond demandavan lo pache fiscal. E planhián qu’Espanha los panèsse. E de mai en mai lo discors a cambiat. Se parla cada còp mai de se sentir mespresat, de se sentir insultat. E lo ton de pojar fins a 2017 quand vegèri vertadièrament que las entrevistas èran fòrça mai energicas. Fòrça agressivas. Un discors fòrça fòrt. E vertadièrament, òc, remarcavas l’òdi.”, çò ditz.
 
 
En Nòva Caledònia vivon en tribus
 
Morel afirma que “Catalonha a de ligams amb Espanha tant enrasigats qu’es una question que solament pòt crear una fractura”, en tot refusar l’opcion d’un referendum. Alavetz, lo jornalista de VilaWeb li pausa question de la Nòva Caledònia. “Ai viscut un an en Nòva Caledònia —çò respond—. La coneissi fòrça plan. Aquò a pas de rapòrt. La Nòva Caledònia es una colònia. Una colònia vertadièra. En Caledònia i as la populacion d’aquí. Qu’en mai d’èsser de negres e d’aver pas de rapòrt amb França, son a 20 000 quilomètres, vivon en tribus”.
 
 
 




abonar los amics de Jornalet
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris

Emmanuèl Isopet
16.

Anèm, vau defendre un pauc aquesta paura femna. Tot es pas a getar dins son trabalh e son entrevista.
1) Li prestatz de marridas intencions : "E mai se la jornalista francesa a donat las explicacions que caliá, lo mal es ja fach, e nos demandam s'èra pas son intencion de lo provocar". Me permetrai pas de jutjar de sas intencions.
2) Es una jornalista francesa que ditz clarament que Novèla Caledonia es una colonia. N'avètz ausit d'autres o dire atal?
3) Dins la famosa entrevista, me sembla que l'entrevistaire es sortit qualques còps de son ròtle de jornalista per prendre los vestits de militant puslèu maladrech; per exemple quand la Morel se ditz victima de pression, el li remanda l'assassinat de jornalistas en Mexic, o encara los problèmas de Vilaweb amb la Guardia Civil (coma se los autres tipes de pression existissian pas). O quand compara la question de l'independéncia amb l'avortament.
4) Morel ditz que la situacion s'es tibada en Catalonha e l'entrevista o mostra clarament. Per contra tota la fauta de la situacion pòt pas èsser pausada suls independentistas, e o auria degut dire.
5) Na Morel evòca una possibilitat que li sembla possibla per l'independéncia: lo referendum pactat. Es justament çò que Rajoy refusèt (seria estat plan que lo jornalista li remembrèsse).
6) Acaba son entrevista en lausant lo sens de las responsabilitats de Puigdemont e son admiracion de la societat catalana (pel son mestrige e refus de la violéncia). Avètz ausits d'autres jornalistas franceses dire aquò?
Vaqui, qualques causas a salvar d'aquesta jornalista, que, me sembla, avian escapat a d'unes comentators

  • 0
  • 2
"Tàrrega" Igualada (PP.CC.)
15.

Es posible tanta estupidesa? Hòstia sembla que si. I que n'és de fàcil dir tonteries, aquesta noia es periodista, corresponsal i escriptora? Però com es pot ésser tan burro.
Els Catalans no tenim odi, però les cares dels policies que ens atonyinaven a l'1O, allò si que era odi, i no els em fet res. Parla d'odi doncs ells son odi, i menyspreu contra tot el que es bo i intel·ligent.
Crec que amb gent així ho tenen perdut.
Visca la terra...Lliure!
L'Ernest, "El Tàrrega".

  • 9
  • 0
Lo Jaumet
14.

Madama la parisenca donaira de leiçons, lo Quebec es una tribu tanben ? A, doblidavi, aqueles son de "bons" independentistas, perque parlan francès ! Aqui la polida objectivitat de la jornalistalha francesa.

  • 20
  • 0
E Passa Que T Ai Vist Lo Clapas (Montpelhier)
13.

Res de sorprenent dins aquel libre e encara mens a cò de la jornalista. Qu'es un perfiech produch de
l'objectivitat universalista "a la francesa" : es a dire parisenca, jacobina e nacional¬parisianista. Al nòstre aquela ideologia que ditz pas son nom es l'ordinari de totes los medias e passa coma una letra a la pòsta.

  • 18
  • 0
Pirolet
12.

#11 Avètz plan rason, Francesc. Aquela Morèl deu èsser una reencarnacion de la maritòrne que se voliá ficar dins lo lièch de Dòn Quichòt. Lo cavalièr de la Trista Figura, la manda pàisser e ela, çò ditz Cervantes, “REBUZNÓ:
–No se ha hecho la miel para la boca del asno.”
(BRAMÈT: –Lo mèl es pas per la boca de l’ase.)
Tot es dins lo “rebuznó” (bramèt): l’ase es aquela que “brama”. Coma dison los diagos, dins d’unes cases, es aquel qu’o ditz qu’o es: per exemple, de marrida fe.
E per tornar sus Nòva Caledònia, serà pas gaire sortida de Noumea, e encara amb de clucas caldòchas.

  • 10
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article