Actualitats
L'ÈPCI del Bascoat reconeis lo basco e l'occitan
Los representants de las 158 comunas de l'aglomeracion an votat per l'oficialitat de las doas lengas autoctònas al costat del francés
L'occitan e lo basco son ara lengas reconegudas per l’Establiment Public de Cooperacion Intercomunala, o l’ÈPCI del Bascoat (o Euskal Herriko Hirigune Elkargokoa, en basco). Los representants de las 158 comunas de l'ÈPCI del Bascoat (que conten lo Bascoat Nòrd, lo Bas Ador e Gramont) votèron al 90% dissabte passat per la reconeissença de las doas lengas autoctònas. Atal, las lengas oficialas de l'ÈPCI son lo basco, l'occitan gascon e lo francés.
Aquela ofèrta plurilingua poirà èsser utilizada pels servicis a la populacion e la comunicacion de la collectivitat, çò rapòrta Sud Ouest.
Un ÈPCI es un tipe d’estructura administrativa francesa qu’amassa de municipalitats e met en comun de competéncias municipalas. Lo nòu ÈPCI basca fusiona dempuèi genièr passat las dètz comunautats de comunas qu’existisson a l’ora d’ara en Bascoat Nòrd, Bas Ador e Gramont. Demièg sas competéncias i a lo desvolopament economic, las politicas urbanas, las gestions de las bordilhas e de l’aiga. La lei francesa permet als ÈPCI d’aspirar a gerir de competéncias suplementàrias, dont de culturalas, d’environamentalas, de lingüisticas e de ligadas a la cooperacion transfrontalièra.
La constitucion d’aquela entitat basca dins l’estat francés es seguida amb un interés especial en Catalonha Nòrd, a causa del fòrt movement de refús del nom de la nòva region qu’a pres lo nom d’Occitània sens mençonar l’inclusion del país catalan.
Aquela ofèrta plurilingua poirà èsser utilizada pels servicis a la populacion e la comunicacion de la collectivitat, çò rapòrta Sud Ouest.
Un ÈPCI es un tipe d’estructura administrativa francesa qu’amassa de municipalitats e met en comun de competéncias municipalas. Lo nòu ÈPCI basca fusiona dempuèi genièr passat las dètz comunautats de comunas qu’existisson a l’ora d’ara en Bascoat Nòrd, Bas Ador e Gramont. Demièg sas competéncias i a lo desvolopament economic, las politicas urbanas, las gestions de las bordilhas e de l’aiga. La lei francesa permet als ÈPCI d’aspirar a gerir de competéncias suplementàrias, dont de culturalas, d’environamentalas, de lingüisticas e de ligadas a la cooperacion transfrontalièra.
La constitucion d’aquela entitat basca dins l’estat francés es seguida amb un interés especial en Catalonha Nòrd, a causa del fòrt movement de refús del nom de la nòva region qu’a pres lo nom d’Occitània sens mençonar l’inclusion del país catalan.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#2> Que cau saludar l'oficializacion de l'occitan de la part d'un territòri màgerment bascoparlant.
Aquerò qu'ei cap susprenent, eths Gascons son bascofòbs mes eths Bascos non son cap gascofòbs.
#1> M'avisi que dins lor comunicacion, dison ''lenga gascona' e ''gascon occitan''. e sabètz perqué?
per que non?
#1 I ne deu aver que tremolan de páur a l'idèa d'èsser confonduts amb d'autres Occitans que non serián pas gascons !… Ieu que soi "de sang mesclada" lengadociana e gascona, davant un tal necitge, me demandi plan çò que soi. Un èsser uman, benlèu, e encara, non ne soi gaire segur…
#2 Pel moment, a Catalonha nòrd, se romèga perque son pas reconeguts coma païs catalan, e encara pas totes, mas i a pas que 4 gats que dison pas los PO quand parlan del departament. Es assumit per fòrça mond coma tanben s'entend a cò dels joves Perpi per Perpinhan. Aquò dich, aprèp lo conselh departamental*, un quarantenat de conses de las "PO" doncas se son remenats per far reagir França a prepaus dels presonièrs politics en Espanha (letra a Macron).
*E tanben lo del Comtat de Foish.
Es lo Macron, novèl afogat de las lengas minorizadas, que dèu n'ésser encantat !
#1 N'ac sèi pas, mes suu sit las lengas a causir que son: Fr/Eus/Occ
https://www.communaute-paysbasque.fr/oc/
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari