Opinion
Lo mistèri de la lauseta magra
Coneissètz de segur las paraulas del Boièr:
D’unes, vesent dins las paraulas un cant pro-catar, parlaràn de la paura femna sens consolament e, mai que mai, d’aquela famosa lauseta magra. L’aucèl del matin, simbòl de l’alba e de l’esperança, que monta cap al cèl al primièr rai de solelh, la vaquí tanben que malauteja, tota magrinèla, e que pòt pas anar dançar amb aquels rais ensolelhats coma l’i vesiá faire dins son imaginacion encantarèla lo trobador Bernat de Ventadorn, de la cima de la torre la mai nauta del castèl, aval en Lemosin.
S’èra catara, la brava femna, se vei pas perqué manjariá de carn d’aucèl… Los camins de la simbolica son d’unes còps plan complicats!
Mas, dins un libre del Musèu de Roergue, paregut en 1983, jos la pluma de Jean Delmas, Autour de la table - recettes traditionnelles du Rouergue, trapam la recèpta de… la lauseta balhada pel sénher Laurens, de Rodés:
De qué devenir cabra, non?
“Quand lo boièr dintra de laurar, planta son agulhada. Trapa sa femna al pè del fuòc, trista e desconsolada. «Se siás malauta, diga-bòt: te farai una alhada (un potatge) amb una raba, amb un caulet, una lauseta magra»”.
D’unes, vesent dins las paraulas un cant pro-catar, parlaràn de la paura femna sens consolament e, mai que mai, d’aquela famosa lauseta magra. L’aucèl del matin, simbòl de l’alba e de l’esperança, que monta cap al cèl al primièr rai de solelh, la vaquí tanben que malauteja, tota magrinèla, e que pòt pas anar dançar amb aquels rais ensolelhats coma l’i vesiá faire dins son imaginacion encantarèla lo trobador Bernat de Ventadorn, de la cima de la torre la mai nauta del castèl, aval en Lemosin.
S’èra catara, la brava femna, se vei pas perqué manjariá de carn d’aucèl… Los camins de la simbolica son d’unes còps plan complicats!
Mas, dins un libre del Musèu de Roergue, paregut en 1983, jos la pluma de Jean Delmas, Autour de la table - recettes traditionnelles du Rouergue, trapam la recèpta de… la lauseta balhada pel sénher Laurens, de Rodés:
“Faire une farce avec de la farine, des œufs délayés dans un peu de lait. Faire une boulette du tout. Enrober avec une feuille de chou vert. Bien ficeler. Faire cure dans une bonne soupe de campagne. Dans le fameux chant du Boièr, la lauseta magra n’est pas un oiseau, comme on le croit souvent, mais ce plat.”
De qué devenir cabra, non?
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Pas forçadament de carn de saussissa. Se pòu mesclar buòu e vedeu ò metre solament de buòu (depende dei gosts).
dins la cosina provençala, avèm pereu leis alausetas sènsa tèsta, que son de boletas fachas amb de carn de saucissa, d'alhet e de juvèrt que per sa talha semblan abòrd a-n-aqueeisl aucèu qu'ancian temps se caçavn e lei fèm coire, amb una sauça ,ceba e poma d'amor, una raiada d'òli d'oliva, mitat de vin blanc, mitat d'aiga,li ajustam una fuèlha de laurier e doas venas d'alhet e après tres oras de coeison, à pichon fuòc, leis alausetas saràn lestas
Segur que per acabar la malata sens laissar trop de traças, es una bona idèia. (Crimi perfiech : es lo boier qu'a fach lo cop).
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari