Opinion
Limits e doberturas de Macron
A l’ora qu’escrivi aqueste article, sabi pas encara quau ganharà l’eleccion presidenciala francesa.
Se, per malastre, la ganhanta es Marine Le Pen, sabèm qu’es una enemiga assumida dei lengas minorizadas, una fetichista dau francés e una faissista mascada —leis originas faissistas de son partit son incontestablas—. Son arribada a la presidéncia rendriá l’usatge de l’occitan de mai en mai dificil. L’usatge revendicatiu de l’occitan poiriá implicar de riscs.
Se lo ganhant es Emmanuel Macron, sabèm qu’a fach de promessas tardivas en favor de l’occitan a la demanda dau collectiu 2017 Òc (#2017oc). Lei promessas de Macron me pareisson melhoras que ren, mai au minim rèstan leugieras e pauc garentidas. Donc, en supausant que Macron siá president, qu’obtenga una majoritat de deputats e que tenga sei promessas sus l’occitan, la situacion se presentariá coma seguís.
Lei promessas de Macron, e mai se foguèsson realizadas, oblidan en tot cas lei mesuras que serián realament decisivas per sauvar l’occitan.
Se, per malastre, la ganhanta es Marine Le Pen, sabèm qu’es una enemiga assumida dei lengas minorizadas, una fetichista dau francés e una faissista mascada —leis originas faissistas de son partit son incontestablas—. Son arribada a la presidéncia rendriá l’usatge de l’occitan de mai en mai dificil. L’usatge revendicatiu de l’occitan poiriá implicar de riscs.
Se lo ganhant es Emmanuel Macron, sabèm qu’a fach de promessas tardivas en favor de l’occitan a la demanda dau collectiu 2017 Òc (#2017oc). Lei promessas de Macron me pareisson melhoras que ren, mai au minim rèstan leugieras e pauc garentidas. Donc, en supausant que Macron siá president, qu’obtenga una majoritat de deputats e que tenga sei promessas sus l’occitan, la situacion se presentariá coma seguís.
— L’estat macronian acceptariá una “politica lingüistica” per l’occitan amb un “projècte de lei” per donar una “reconeissença” e un “estatut” ai lengas minorizadas. Ara, lo contengut de la lei poiriá restar purament simbolic, sens constrencha per utilizar realament l’occitan dins la vida publica. Se parla pas enluòc d’un estatut de “lenga oficiala” per l’occitan, donc es pauc probable que se garentisca de servicis publics en occitan, nimai una visibilitat de l’occitan.
— Dins l’educacion, Macron s’engatja a “facilitar l’aprendissatge de l’occitan” e reconeis son interès educatiu. Se siam optimistas, Macron poiriá anonciar de circularas constrenhentas per organizar una ofèrta melhora de cors d’occitan, amb un nombre creissent de professors formats e una informacion reala près dei familhas. Seriá un progrès concret. Aquò sauvariá pas la lenga dins l’usatge quotidian mai, aumens, la rendriá un pauc pus accessibla a fòrça escolans. O voudriáu esperar... Se siam pessimistas, Macron poiriá anonciar de mesuras polidas sus lo plan de la comunicacion, mai ineficientas sus lo terren. Lei cors d’occitan poirián contunhar d’èsser eliminats e descoratjats coma pendent lo quinquennat d’Hollande.
— Macron anóncia que vòu donar una plaça ai lengas minorizadas dins un futur “Centre de la Francofonia”. Aquela mesura simboliza clarament que l’occitan es vist coma una lenga inferiora au francés. Lo Centre de la Francofonia, coma totei leis institucions “francofònas” fins ara, fariá una promocion exclusiva dau francés e acordariá a l’occitan solament de paraulas reconfortantas tot en lo laissant morir. Me voudriáu enganar...
— Dins l’educacion, Macron s’engatja a “facilitar l’aprendissatge de l’occitan” e reconeis son interès educatiu. Se siam optimistas, Macron poiriá anonciar de circularas constrenhentas per organizar una ofèrta melhora de cors d’occitan, amb un nombre creissent de professors formats e una informacion reala près dei familhas. Seriá un progrès concret. Aquò sauvariá pas la lenga dins l’usatge quotidian mai, aumens, la rendriá un pauc pus accessibla a fòrça escolans. O voudriáu esperar... Se siam pessimistas, Macron poiriá anonciar de mesuras polidas sus lo plan de la comunicacion, mai ineficientas sus lo terren. Lei cors d’occitan poirián contunhar d’èsser eliminats e descoratjats coma pendent lo quinquennat d’Hollande.
— Macron anóncia que vòu donar una plaça ai lengas minorizadas dins un futur “Centre de la Francofonia”. Aquela mesura simboliza clarament que l’occitan es vist coma una lenga inferiora au francés. Lo Centre de la Francofonia, coma totei leis institucions “francofònas” fins ara, fariá una promocion exclusiva dau francés e acordariá a l’occitan solament de paraulas reconfortantas tot en lo laissant morir. Me voudriáu enganar...
Lei promessas de Macron, e mai se foguèsson realizadas, oblidan en tot cas lei mesuras que serián realament decisivas per sauvar l’occitan.
— Evidentament, Macron prepausa ren per ajudar lei familhas qu’organizan la transmission de l’occitan ais enfants, de generacion en generacion.
— Evidentament, Macron sosten pas la creacion de vesinanças occitanofònas per i favorizar un usatge majoritari de l’occitan.
— Evidentament, Macron prepausa pas una ofèrta de cors d’occitan dins totei leis escòlas e universitats d’Occitània, nimai de recrutar lei professors necessaris.
— Parlem pas manco de l’ensenhament obligatòri de l’occitan, revendicacion encara tabó per certaneis occitanistas, donc impensada demieg lei politicians.
— Evidentament, Macron prepausa pas un estatut de lenga oficiala per l’occitan, ni un drech de l’utilizar per lei ciutadans, ni una obligacion de lo conéisser per lei foncionaris.
— Evidentament, Macron pensa pas a de quòtas de preséncia de l’occitan dins lei mèdias.
— Evidentament, Macron parla pas d’acordar un sosten massís a la creacion en occitan, ai mèdias en occitan e ais òbras en occitan. Aquò o prevei unicament per la “francofonia”.
De segur, leis associacions occitanistas an rason de dialogar amb lei candidats. Cau discutir amb Macron coma amb totei lei politicians democratas. Cau utilizar leis espacis e lei mesuras que lei poders publics nos acòrdan. Mai cau pas creire au Paire Nadau.— Evidentament, Macron sosten pas la creacion de vesinanças occitanofònas per i favorizar un usatge majoritari de l’occitan.
— Evidentament, Macron prepausa pas una ofèrta de cors d’occitan dins totei leis escòlas e universitats d’Occitània, nimai de recrutar lei professors necessaris.
— Parlem pas manco de l’ensenhament obligatòri de l’occitan, revendicacion encara tabó per certaneis occitanistas, donc impensada demieg lei politicians.
— Evidentament, Macron prepausa pas un estatut de lenga oficiala per l’occitan, ni un drech de l’utilizar per lei ciutadans, ni una obligacion de lo conéisser per lei foncionaris.
— Evidentament, Macron pensa pas a de quòtas de preséncia de l’occitan dins lei mèdias.
— Evidentament, Macron parla pas d’acordar un sosten massís a la creacion en occitan, ai mèdias en occitan e ais òbras en occitan. Aquò o prevei unicament per la “francofonia”.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Macron o micron, that's the question per çò que tanh a l'occitan. Promessa de Picard, promessa congelada.
#6 Ieu, esperi cada diluns, los articles sus la lenga. Mas aqueste matin, soi estat decebut que parlèsse encara del Macron, quitament del sieu vejaire ( o absenciá de vejaire !) sus la lenga nòstra .
Macron, n'ai un sadol o una hartera d'aquel artefacte, creat pels publicitaris , los politicians qu'an fracassat del tot, i la nomenklatura parisenca.
M'agradariá mai de legir l'article anonciat sus lo pretèrit perifràstic i lo futur pròche. Benlèu serà per lo diluns venent.
Mercés
#5#3 I aurà ben un article sus lo preterit perifrastic. Lo vos escriurai amb plaser.
#5#3 Benlèu o avètz pas encara remarcat mai aqueste blòg s'apèla "Questions de lenga occitana". I combini sempre la sociolingüistica amb la lingüistica estructurala. Demostrar lo pauc de seriós de Macron quand fa de promessas sus l'occitan, aquò intra totalament dins lo tèma d'aqueste blòg.
Ieu tanpauc vesi pas l'interès de parlar del Macron aicí, que de las lengas regionalas se'n chauta encara mens que de sa primièra camisa...
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari