Opinion
Lo pastís de noses
Las noses son abondantas dins fòrça endreches del país e una brava partida de la produccion finís als molins, que ne fan un òli fòrça apreciat, mai fruchat que cap d’autre, indispensable dins qualques preparacions tradicionalas, o per aprestar las ensaladas. Es apreciat sustot dins las regions de Peiregòrd, Lemosin, Auvèrnhe e Roergue, ont i a los cultius mai grands, e aquelas regions an tanben la costuma de far un pastís qu’es un plan bon bescuèch amb de noses. La preparacion es simpla e consistís a montar de glàrias en nèu e las barrejar amb lo sucre, la farina e las noses. En acabant s’enforna e se trai quand es conflat e s’es daurat un pauc per dessús. Es un pastís mofle e delicat, amb la sabor de las noses trencadas. Tanben ne fan en Valentinés.
Pastís de noses
Ingredients: 150 g de farina de pastissariá, 150 g de noses trencadas, 150 g de sucre, 5 uòus e burre.
Preparacion: d’en primièr montarem las glàrias en nèu e, en acabant, batrem los mujòls amb lo sucre fins que la barreja prenga una color blanquinèla. I apondrem alavetz las glàiras e o barrejarem sens prèissa. Puèi apondrem la farina pauc a cha pauc, o barrejarem e, fin finala, i apondrem las noses e o barrejarem tanben. Alavetz oncharem amb de burre (fondut) un mòtle redond de pastissariá (de l’òrle naut), i vojarem la pasta fins a mièja nautor e o enfornarem, a 200º. Al cap d’aperaquí trenta minutas, quand serà daurat un pauc per dessús, o trairem e o daissarem refregir.
Variantas: d’unes i apondon una envolopa de levam en pols. I podèm metre las noses trencadas o chapladas.
Variantas regionalas
Autras denominacions: tartra de noses (Lemosin, Auvèrnhe). Pastís de noses es una denominacion correnta en Peiregòrd i Valentinés.
Pastís de noses
Ingredients: 150 g de farina de pastissariá, 150 g de noses trencadas, 150 g de sucre, 5 uòus e burre.
Preparacion: d’en primièr montarem las glàrias en nèu e, en acabant, batrem los mujòls amb lo sucre fins que la barreja prenga una color blanquinèla. I apondrem alavetz las glàiras e o barrejarem sens prèissa. Puèi apondrem la farina pauc a cha pauc, o barrejarem e, fin finala, i apondrem las noses e o barrejarem tanben. Alavetz oncharem amb de burre (fondut) un mòtle redond de pastissariá (de l’òrle naut), i vojarem la pasta fins a mièja nautor e o enfornarem, a 200º. Al cap d’aperaquí trenta minutas, quand serà daurat un pauc per dessús, o trairem e o daissarem refregir.
Variantas: d’unes i apondon una envolopa de levam en pols. I podèm metre las noses trencadas o chapladas.
Variantas regionalas
— Auvèrnhe: lo podèm far amb d’amidon en luòga de farina. D’unes, un còp freg, o copan pel mièg (ne fan dos disques) e lo farcisson amb de confitura d’avajons. Lo podèm decorar per dessús amb mièjas nòses (qu’abans aurem passat per un siròp concentrat d’aiga e sucre).
— Lemosin: d’unes o fan amb d’amidon luòga de farina. I podèm apondre un bocin de burre. Un còp freg, lo podèm recobrir d’una sisa de chocolat (d’unes o garnisson per dessús amb de bessons de notz); d’autres lo decoran amb de crèma montada (e ensucrada).
— Peiregòrd: D’unes i apondon un rai d’òli de noses (o un bocin de burre), una culhierat de sucre vanilhat o un veiron d’aigardent. Un còp freg, lo podèm recobrir d’una sisa de chocolat (d’unes o garnisson per dessús amb de bessons de notz)
— Roergue: i podèm apondre un culhierat de mèl o un bocin de burre. Lo podèm far amb d’amidon en luòga de farina.
— Valentinés: i podèm apondre un bocin de burre o un veiron de ròm. Podèm canviar lo sucre contra de mèl.
— Lemosin: d’unes o fan amb d’amidon luòga de farina. I podèm apondre un bocin de burre. Un còp freg, lo podèm recobrir d’una sisa de chocolat (d’unes o garnisson per dessús amb de bessons de notz); d’autres lo decoran amb de crèma montada (e ensucrada).
— Peiregòrd: D’unes i apondon un rai d’òli de noses (o un bocin de burre), una culhierat de sucre vanilhat o un veiron d’aigardent. Un còp freg, lo podèm recobrir d’una sisa de chocolat (d’unes o garnisson per dessús amb de bessons de notz)
— Roergue: i podèm apondre un culhierat de mèl o un bocin de burre. Lo podèm far amb d’amidon en luòga de farina.
— Valentinés: i podèm apondre un bocin de burre o un veiron de ròm. Podèm canviar lo sucre contra de mèl.
Autras denominacions: tartra de noses (Lemosin, Auvèrnhe). Pastís de noses es una denominacion correnta en Peiregòrd i Valentinés.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#1 Mercés plan per la informacion!
Manca Carcin dins la lista, ne fasèm tanben entre Peirigòrd e Roergue ^^
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari