capçalera campanha

Opinion

Revendico lo pòble

Gerard Joan Barceló

Gerard Joan Barceló

Lingüista, professor agregat de gramatica e director de la revista electronica universitària Lingüistica Occitana. President de l'associacion Los amics de Jornalet

Mai d’informacions
"Balanço pas: vòlo èstre pòble" (La Bruyère)
 
Chars lectors que non sai, m’agradariá de perlonjar un pauc mon article de la setmana passaa. D’unes pareisson d’aver interpretat ma constatacion de l’extrèma feblesa de l’independentisme en Occitània e nieus dins l’occitanisme coma un abandon de l’idèa d’independéncia.
 
Non pas. Per tornar prene l’eslogan de la CUP catalana, sio convencut que nos fa mestier de nos governar. Finissio, en mai d’aquò, mon article sus l’idèa de lenga, de cultura… e de país. Mal ne sacha a qualques unes, encara me considèro coma un patriòta occitan, prefondament estachat a aquest país, e quora parlo de país, non es pas una tèrra sensa òmes ni fremas, es un territòri abitat. Per ansin, tanben penso al pòble. Al nòstre pòble.
 
Segon qu’an comentat d’unes, seriá inutil o nos portariá tòrt de parlar de pòble. Nos chaldriá acontentar de la lenga. Òr, precisament diguèro que la lenga e lo pòble se poián ren dissociar. Non desconeisso pas qu’amb l’istòria de nacions, de las colonizacions e descolonizacions, de las frontieras chambiadissas, tenon de lengas partejaas amb d’autras, ni que de pòbles an perdut lor lenga pròpria, ni que d’autres critèris lor permeton de se destriar los unes dals autres. Tanben sabo que l’occitan atrai de gents de totas originas e de totes ciutadanatges, e es una fòrça nòstra a la quala se tracta pas, evidentament, de renonciar jamai.
 
Per tant, revendico lo pòble. E mai aquest aia pas, aüra, una consciéncia clara de n’èstre un, sensa pòble, o torno dire, coma far espelir una volontat generala de recobrar çò nòstre? Sensa pòble, coma las gents d'en cò nòstre serián envejoses d'aprene e de parlar occitan pertot? L'occitan non es ren lo latin, lenga qu'ensenho, o sabètz: se tracta pas de far estudiar per una minoritat de saberuts de tèxtes d'una civilizacion despareissua, simplament per lo chale legitim de la cultura. L'occitan es pas tanpauc lo chinés, lo rus, l'arabi ni totas las lengas que voldretz: es la lenga nòstra. Coma nos poèm dire occitans o occitanistas sensa n'aver consciéncia?
 
Passèro mon enfança e ma joventut en Corsega. Enlà, me trufèro durant de lònjas annaas dals nacionalistas que parlavan de contunh de "populu corsu". Me recòrdo que me disio per me rire que lo pòble èran renmàs eles. Me chalguèc de temps, fòrça temps, per m'avisar quant m'enganavo: en parlant ansin, de contunh, de pòble, s'obligavan de se preocupar dals problèmas dal pòble. Es d'aquela maniera, e non pas per la violéncia armaa, que capitèron a convéncer una partia totjorn mai granda de la societat qu'avián rason. Es en parlant, non solament de cultura e de lenga, mas de torisme de massa, de las dificultats de se lotjar decentament, d'aver una economia justa per totes, de trabalhar al país e tanben de la necessitat de se governar per trobar de solucions, qu'an progressat.
 
Cèrtas, la lenga resistís un pauc melhor en Corsega qu'en Occitània; cèrtas, l'istòria insulara es despariera e lo remembre de la Corsega independenta i es mens luenchenc qu'aquel dals prestigioses Aquitània e Comtat de Tolosa, o nieus de la Navarra dal bòn rei Enric; cèrtas, Corsega es un territòri mai estrech que l'accion locala i es de melhor far. Tot aquò, o sabo coma vosautres, coma sabo que siam pauc nombroses.
 
Mas se siam a l'encòp pauc nombroses e devesits, siam perduts, e creo necessari de nos amassar a l'entorn de la nocion de pòble, benlèu mai concreta e mens discutia qu'aquela de nacion, per aüra, per tal de nos donar una vision d'ensems, per tal de veire çò que volèm prepausar al pòble occitan, coma poèm respondre a sos chepics de chasque jorn e li far comprene que nos chal nos governar, que volèm decidir al país per recobrar nòstra plena dignitat, mespresaa per los estats d'aüra.
 
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris

Mèfi! 31
15.

Cal pas oblidar los mites fondators dels pòbles e de las independéncias.
Sovent se fan las meteissas causas sus un territòri pus petit e/o amb una autra lenga.
Çò d'important es lo rapòrt de fòrça amb los poders economics...

  • 3
  • 0
Maime Limòtges
14.

"Es en parlant, non solament de cultura e de lenga, mas de torisme de massa, de las dificultats de se lotjar decentament, d'aver una economia justa per totes, de trabalhar al país e tanben de la necessitat de se governar per trobar de solucions, qu'an progressat." Ne'n veiqui na brava definicion, un brave programa per l'occitanisme politic.

  • 4
  • 0
Antòni Bigòt Nimes, provençala puèi occitana
13.

#12 Apondrai que l'identitat se viu a un premier gra que diriáu "locau". Es aquí que nais la premièra dei consciéncias, perque avètz localament vòste viscut, enfància e banh dins l'ambient comunautari locaus. Ne'n pòt gaire èstre autrament per pron de monde.
Coma Fidladèlfa, "Pujol" se sent gascon avans de se sentir occitan (sens renegar occitan), a ben rason. Comença per aquò locau e vai agandir una consciéncia pus globala. Completament coërent aquò d'aquí ! Es aquò que l'occitanisme a pas integrat dins seis accions concrètas : a minimizat la "basa" e tot çò que fai son identitat quotidiana locala (individuala, familhala e comunautària) sens tenir còmpte de son alfabetizacion facha en francés e de sa consciéncia estofada, refolada.
L'occitanisme a fach òbra literària avans de faire òbra sócio-psicologica. Es passat a costat de pron de causas... E ara... ?

  • 8
  • 0
PUJOL aureilhan 65
12.

"Hèi EDS GASCONS ! QU'EM U VIELH PÒBLE
D'arrasa pura e de sanc nòble
A Ronsa-vau coma a Muret.".....

Filadèlfa de Gèrda era no's pausava cap questions, un pòble que "cridava", gascon....mes que fuc felibressa dera Occitania "de Bordèu entiò Marselha" e qu'adoptèc era grafia deths salvat, Privat (ed. 1930 deths Crids). "Eds us, eth vestit, e era lenga" ! e desesperada que fuc de véser que baishèssam eth cap !
Se volem reviscolar Filadèlfa?

Era revendicacion dera lenga que'i trobaria fòrça mes cresasque no ei mes possible ...

  • 4
  • 0
Antòni Bigòt Nimes, occitana provençala (lengadocianament recuperada)
11.

#6 A Mossur "Bricomercat", ne'n sabe mai que d'un de papets ! E vos afortisse que s'i coneisson gaire dins lo parlar dei nistons de Calandreta. Calandreta se còpa de la basa occitanofòna locala per faire a sa saussa. Per nosar tornar tot aquò emé un parlar artificiau eis aurilhas de la populacion locala, venguetz pas plorar que n'i ague per se plànher... Benlèu qu'amatz mai lo monde que sofrigon en silenci ? Aquò se ditz "dictatura" en bòn pan-occitan !
Per çò qu'es de l'egemonisme lengadocian que ponchegère dau det, sufís pas de dire "Non, siam pas d'egemonistas, siam divèrs dins l'unitat !". Son pas lei paraulas que còmptan a la fin, mai leis actes. E d'aqueste ponch de vista, siáu constrench de constatar que dempuèi d'annadas e d'annadas, leis accions pausadas van dins lo sens d'un acaparament dau pretzfach pan-occitan e d'una estandardizacion pan-occitana au profiech dei lengadocians. Son pas lei paraulas que mai còmptan : es çò que se vei a la fin, parier en politica !

#8 A Mossur "Observatòri". Aicí siam occitans provençaus o provençaus d'Occitàna, pas occitans lengadocians o lengadocians d'Occitània. Aquò a ren de veire emé "La France éternelle", encara mens emé lei sòcis dau Collectiu Provènça que coneisse ges. Pegatz au monde d'etiquetas sens mai ne'n saupre d'elei. Emé aquò vos fasètz passar pèr quauqu'un de la bòna consciéncia en jutjant leis autrei...

  • 4
  • 3

Escriu un comentari sus aqueste article