Opinion
L’XIn Congrès de l’AIEO e la normalizacion lingüistica de l’occitan
Coma nos informèt Jornalet, son editats los actes de l’XIen Congrès de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans (AIEO) que se tenguèt del 16 al 21 de junh de 2014 a Lhèida, en Catalonha.
Lo prefaci indica qu’al congrès de Lhèida, 147 cercaires venguts d’una seissantena d’universitats e un dotzena d’estats presentèron lors trabalhs de recerca. Pel primièr còp, los actes d’un congrès de l’AIEO son estats meses en linha quitament abans de ne publicar la version estampada. Per l’AIEO, l’objectiu es facilitar la consultacion per totes los cercaires interessats per la lenga, la literatura e la cultura occitanas, ont que se tròben, d’un cap a l’autre de la planeta. Atal, l’AIEO aprofèita las nòvas tecnologias: identificacion numerica dels articles, consultacion en linha, cercador especific, descargament, recèrca en linha e impression. Atal, los actes de l’XI en Congrès de l’AIEO son non solament en linha, mas publicats jos lo format numeric d’un libre electronic (acte XI congrès AIEO). De notar tanben que los actes son publicats dins la colleccion “Biblioteca Tècnica de Política Lingüística” de la Generalitat de Catalonha que n’assegura una difusion importanta, al nivèl institucional en Catalonha.
E mai se los libres papièr dels actes precedents èran tanben d’un fòrça bon nivèl, aquela edicion constituís un pas mai cap a una normalizacion per la difusion del trabalh academic subre la lenga occitana.
Aquela evolucion es possibla perque l’XIen Congrès de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans (AIEO) se tenguèt en Catalonha, amb de sostens institucionals actius, los del Departament de la Cultura de la Generalitat de Catalonha, e mai precisament la Direccion Generala de la Politica Linguistica, la Deputacion de Lhèida e lo Conselh General d’Aran. Aquel sosten de las autoritats politicas foguèt acompanhat per las institucions culturalas tal coma l’Institut d’Estudis Llerdencs e l’Institut d’Estudis Catalans, per l’Universitat de Lhèida, coma institucion educativa e mai lo sosten privat d’una banca amb l’Òbra Sociala de La Caixa de Catalunya.
Coma indicat dins lo prefaci dels actes, foguèt lo primièr còp que lo rescontre scientific mai important pels occitanistas aguèt luòc dins un endreit ont l’occitan es lenga oficiala. D’efèit, l’occitan es oficial dins tot lo Principat de Catalonha dempuèi 2006, e la Val d’Aran dempuèi 1990.
Dins l’introduccion dels actes, Ester Franquesa i Bonet, la Directritz Generala de la Politica Linguistica del principat de Catalonha escriu: “Ven als poders publics catalans de ne butar la coneissença e mai l’usatge, de desvolopar la lenga (occitana) e de velhar al respècte de son unitat lingüistica”
Aquel XI en Congrès de l’AIEO es una mòstra del passatge d’un trabalh mai que tot associatiu e militant a un trabalh sostengut per las institucions, non pas coma un congrès scientific ordinari , mas coma una obligacion legala per una lenga del territòri.
Lo XIIen congrès de l’AIEO se debanèt a Albi del 10 al 15 de julhet de 2017. Sul site web, la region Occitània Pirenèus Mediterranèa es lo primièr partenari citat. Lo Centre Cultural Occitan d’Albigés e l’Institut d’Estudis Occitans de Tarn ne son tanben partenaris amb l’Institut Nacional Universitari Champollion, la comuna d’Albi, lo departament de Tarn.
En Catalonha, l’investiment se faguèt perque la lenga occitana es oficiala dempuèi que l’Estatut de 2006 foguèt promulgat. En Occitània, avèm un sol organisme institucional que cobrís una grand part del territòri, es l’Ofici public de la lenga occitana (OPLO). Mas non es pas citat demest los partenaris, e mai se aquel ofici es pro recent. Son donc las collectivitats localas que participan al finançament d’aquel eveniment, segurament en posant dins las linhas financièras de lor budget cultura occitana se n’an, senon dins lor budget cultura.
Veirem se l’Ofici public de la lenga occitana (OPLO) o la region Occitània Pirenèus Mediterranèa prenon en carga la difusion d’aquel eveniment e la publicacion de sos actes, en particular per una difusion institucionala.
Lo congrès de l’AIEO es un exemple de la batèsta actuala de l’occitanisme. I aguèt lo temps de la mantenença cultura e literària del Felibritge e de la debuta de l’Institut d’Estudis Occitans (IEO), que Robèrt Lafont sona lo temps un. Puèi venguèt lo temps de la revendicacion sociala amb los passa carrièras revendicatius, Calandreta, las escòlas bilingüa, e totas las iniciativas associativas. Es lo temps dos de Robèrt Lafont.
Ara, las institucions democraticas d’Occitània son dins l’obligacion de finançar l’AIEO coma totas las iniciativas de promocion de lenga e cultura occitana car l’occitan es la lenga del país. La causida del nom Occitània Pirenèus Mediterranèa es una marca simbolica que mòstra que lo trabalh de terren dels occitanistas creèt una adesion populara sufisenta per impausar aquel nom, e mai non siá espandit a tot lo territòri. La republica jacobina n’acabèt amb l’us social de la lenga, mas los occitanistas, amb lor trabalh de formiga, son en passa de ganhar lo combat politic al prèp de la populacion e de las institucions. E mai se l’avenir demòra a escriure, un temps tres de normalizacion lingüistica es encara possible.
PS: quin que siá l’avenir, traparetz segurament quicòm de bon legir dins las 1000 paginas dels actes del XIen Congrès de l’AIEO
Lo prefaci indica qu’al congrès de Lhèida, 147 cercaires venguts d’una seissantena d’universitats e un dotzena d’estats presentèron lors trabalhs de recerca. Pel primièr còp, los actes d’un congrès de l’AIEO son estats meses en linha quitament abans de ne publicar la version estampada. Per l’AIEO, l’objectiu es facilitar la consultacion per totes los cercaires interessats per la lenga, la literatura e la cultura occitanas, ont que se tròben, d’un cap a l’autre de la planeta. Atal, l’AIEO aprofèita las nòvas tecnologias: identificacion numerica dels articles, consultacion en linha, cercador especific, descargament, recèrca en linha e impression. Atal, los actes de l’XI en Congrès de l’AIEO son non solament en linha, mas publicats jos lo format numeric d’un libre electronic (acte XI congrès AIEO). De notar tanben que los actes son publicats dins la colleccion “Biblioteca Tècnica de Política Lingüística” de la Generalitat de Catalonha que n’assegura una difusion importanta, al nivèl institucional en Catalonha.
E mai se los libres papièr dels actes precedents èran tanben d’un fòrça bon nivèl, aquela edicion constituís un pas mai cap a una normalizacion per la difusion del trabalh academic subre la lenga occitana.
Aquela evolucion es possibla perque l’XIen Congrès de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans (AIEO) se tenguèt en Catalonha, amb de sostens institucionals actius, los del Departament de la Cultura de la Generalitat de Catalonha, e mai precisament la Direccion Generala de la Politica Linguistica, la Deputacion de Lhèida e lo Conselh General d’Aran. Aquel sosten de las autoritats politicas foguèt acompanhat per las institucions culturalas tal coma l’Institut d’Estudis Llerdencs e l’Institut d’Estudis Catalans, per l’Universitat de Lhèida, coma institucion educativa e mai lo sosten privat d’una banca amb l’Òbra Sociala de La Caixa de Catalunya.
Coma indicat dins lo prefaci dels actes, foguèt lo primièr còp que lo rescontre scientific mai important pels occitanistas aguèt luòc dins un endreit ont l’occitan es lenga oficiala. D’efèit, l’occitan es oficial dins tot lo Principat de Catalonha dempuèi 2006, e la Val d’Aran dempuèi 1990.
Dins l’introduccion dels actes, Ester Franquesa i Bonet, la Directritz Generala de la Politica Linguistica del principat de Catalonha escriu: “Ven als poders publics catalans de ne butar la coneissença e mai l’usatge, de desvolopar la lenga (occitana) e de velhar al respècte de son unitat lingüistica”
Aquel XI en Congrès de l’AIEO es una mòstra del passatge d’un trabalh mai que tot associatiu e militant a un trabalh sostengut per las institucions, non pas coma un congrès scientific ordinari , mas coma una obligacion legala per una lenga del territòri.
Lo XIIen congrès de l’AIEO se debanèt a Albi del 10 al 15 de julhet de 2017. Sul site web, la region Occitània Pirenèus Mediterranèa es lo primièr partenari citat. Lo Centre Cultural Occitan d’Albigés e l’Institut d’Estudis Occitans de Tarn ne son tanben partenaris amb l’Institut Nacional Universitari Champollion, la comuna d’Albi, lo departament de Tarn.
En Catalonha, l’investiment se faguèt perque la lenga occitana es oficiala dempuèi que l’Estatut de 2006 foguèt promulgat. En Occitània, avèm un sol organisme institucional que cobrís una grand part del territòri, es l’Ofici public de la lenga occitana (OPLO). Mas non es pas citat demest los partenaris, e mai se aquel ofici es pro recent. Son donc las collectivitats localas que participan al finançament d’aquel eveniment, segurament en posant dins las linhas financièras de lor budget cultura occitana se n’an, senon dins lor budget cultura.
Veirem se l’Ofici public de la lenga occitana (OPLO) o la region Occitània Pirenèus Mediterranèa prenon en carga la difusion d’aquel eveniment e la publicacion de sos actes, en particular per una difusion institucionala.
Lo congrès de l’AIEO es un exemple de la batèsta actuala de l’occitanisme. I aguèt lo temps de la mantenença cultura e literària del Felibritge e de la debuta de l’Institut d’Estudis Occitans (IEO), que Robèrt Lafont sona lo temps un. Puèi venguèt lo temps de la revendicacion sociala amb los passa carrièras revendicatius, Calandreta, las escòlas bilingüa, e totas las iniciativas associativas. Es lo temps dos de Robèrt Lafont.
Ara, las institucions democraticas d’Occitània son dins l’obligacion de finançar l’AIEO coma totas las iniciativas de promocion de lenga e cultura occitana car l’occitan es la lenga del país. La causida del nom Occitània Pirenèus Mediterranèa es una marca simbolica que mòstra que lo trabalh de terren dels occitanistas creèt una adesion populara sufisenta per impausar aquel nom, e mai non siá espandit a tot lo territòri. La republica jacobina n’acabèt amb l’us social de la lenga, mas los occitanistas, amb lor trabalh de formiga, son en passa de ganhar lo combat politic al prèp de la populacion e de las institucions. E mai se l’avenir demòra a escriure, un temps tres de normalizacion lingüistica es encara possible.
PS: quin que siá l’avenir, traparetz segurament quicòm de bon legir dins las 1000 paginas dels actes del XIen Congrès de l’AIEO
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Son los elegits regionals que decidisson del finançament de l'OPLO. E n'i à un molon de jacobin à esquerra e de nacionalista franchimand a dreita, confortablament elegits per lo pòble occitan. L'OPLO es un grand progrès, mas cal mai immd'eligits occitanistas e donc una basa populara occitanista mai importanta
L'OPLO, daissatz-me rire ! Qué fan ? Fiuuu una convencion quadre sens cap obligacion, sèm avançats amb aquò. Emplegan de monde que parlan pas la lenga e la vòlon pas aprene, trobatz aquò normal ?
XIn sembla pas normal... Aquò se fa servir per numerotar reis e papas...
Le libre d'estil?
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari