Opinion
Universitat Occitana d’Estiu /Universitat Chovasha d’Estiu
Aqueste còp soi tornat en Chovashia!
Chovashia es una republica de la part europenca de la federacion de Russia que’s tròba a 700 km a l’èst de Moscòu dens la region de la Vòlga mejana.
Sa populacion possedís un milion d’estatjants, la religion màger es lo cristianisme ortodòxe que remplacèc los ancians cultes animistas que suberviven totun dens uns rites encara practicats.
La lenga chovasha es de la familha de las lengas turcas, parladas d’Istambol estant dinc a China, mes es la branca mès esluenhada deu turc d’Anatolia.
Solide son estatut es fòrça mès bon que non pas lo de l’occitan, pr’amor qu’es co-oficiala dambe lo rus sus l’ensems de la republica, mes dempuèi dus ans una lèi navèra a rendut opcionau e non pas mès obligatòri l’ensenhament de las lengas de las republicas autonòmas suu territòri de la Federacion de Russia. Aquò vòu díser qu’i a cada còp mès estatjants de Chovashia que comprenguen pas lo chovash.
Nosautes qu’am l’universitat occitana d’estiu mes tanben l’escòla occitana d’estiu, eths qu’an una universitat que sembla fòrça nòstes eveniments. Se debana dempuèi dètz ans a "La Guèpia chovasha", en bòrd deu riu Sora, dens un vilatge de vacanças, au nòrd de la vila de Çĕмĕрле (Pron. Shëmërlé, e Шумерля en rus, ende’us que coneishon).
Lo programa es lo d’una universitat d’estiu, dambe sons corses de lenga, sas conferéncias (n’èi hèit una en esperanto sus l’occitan), sons debats e sas animacions musicalas. Son paréisher comun dambe Lenga Viva es pro fòrta. Las problematicas abordadas son, solide, las medishas.
Es pr’amor d’aquò qu’estoc decidit de çò que las associacions qui òbran endeu chovash e las que òbran ende l’occitan se pòdon ajudar. Solide la distància es beròia, mes la collaboracion pòt desenbocar sus projèctes serioses.
Vam començar per un escambi de personas engatjadas dens la dehensa de la lenga, ende poder estudiar lo biaish deus uns e deus autes de tribalhar.
Los legedors deu Jornalet que son interessats per un viatge d’estudi (pensam màgerment a estudiants, mes shens que) son pregats de’s hèr conéisher. Vam començar per recéber chovashes a Tolosa e uns parçans, sens de desbrembar Catalonha nòrd e lo Bascoat.
Чипер! (chibèr), Sia adishatz en chovash.
Chovashia es una republica de la part europenca de la federacion de Russia que’s tròba a 700 km a l’èst de Moscòu dens la region de la Vòlga mejana.
Sa populacion possedís un milion d’estatjants, la religion màger es lo cristianisme ortodòxe que remplacèc los ancians cultes animistas que suberviven totun dens uns rites encara practicats.
La lenga chovasha es de la familha de las lengas turcas, parladas d’Istambol estant dinc a China, mes es la branca mès esluenhada deu turc d’Anatolia.
Solide son estatut es fòrça mès bon que non pas lo de l’occitan, pr’amor qu’es co-oficiala dambe lo rus sus l’ensems de la republica, mes dempuèi dus ans una lèi navèra a rendut opcionau e non pas mès obligatòri l’ensenhament de las lengas de las republicas autonòmas suu territòri de la Federacion de Russia. Aquò vòu díser qu’i a cada còp mès estatjants de Chovashia que comprenguen pas lo chovash.
Nosautes qu’am l’universitat occitana d’estiu mes tanben l’escòla occitana d’estiu, eths qu’an una universitat que sembla fòrça nòstes eveniments. Se debana dempuèi dètz ans a "La Guèpia chovasha", en bòrd deu riu Sora, dens un vilatge de vacanças, au nòrd de la vila de Çĕмĕрле (Pron. Shëmërlé, e Шумерля en rus, ende’us que coneishon).
Lo programa es lo d’una universitat d’estiu, dambe sons corses de lenga, sas conferéncias (n’èi hèit una en esperanto sus l’occitan), sons debats e sas animacions musicalas. Son paréisher comun dambe Lenga Viva es pro fòrta. Las problematicas abordadas son, solide, las medishas.
Es pr’amor d’aquò qu’estoc decidit de çò que las associacions qui òbran endeu chovash e las que òbran ende l’occitan se pòdon ajudar. Solide la distància es beròia, mes la collaboracion pòt desenbocar sus projèctes serioses.
Vam començar per un escambi de personas engatjadas dens la dehensa de la lenga, ende poder estudiar lo biaish deus uns e deus autes de tribalhar.
Los legedors deu Jornalet que son interessats per un viatge d’estudi (pensam màgerment a estudiants, mes shens que) son pregats de’s hèr conéisher. Vam començar per recéber chovashes a Tolosa e uns parçans, sens de desbrembar Catalonha nòrd e lo Bascoat.
Чипер! (chibèr), Sia adishatz en chovash.
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#2 E "grépia" ambe un e barrat coma "La Guépia". Vesi pas qu'una excusa : lo decalatge orari :-)
#1 Vertat ende La Grépia, me mescli benlèu dambe la "grèpia" ...
Article interessant sus aquel pichon pòble e lor volontat de preservar lor lenga.
Una pichona remarca : La Guépia a un é barrat coma o escriviatz darrièrament : "Lenga viva a la Guépia 2019".
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari