Opinion
Messatjariás e confidencialitat
Un article tocant las messatjariás e la confidencialitat aqueste còp. Pensi qu’amb l’actualitat, mai que mai cal tornar trapar sa vida privada. Uèi enviar un sms o un corrièl, es coma enviar una carta postala sens cap d’envolopa. Levat qu’ara amb las tecnologias es aisit d’analizar en massa las donadas e realizar d’estatisticas, de creacions de perfil psicologic, o simplament amassar d’informacions personalas. Avètz pas res a rescondre? Donariatz vòstre mobil a la persona mai prèp de vos?
Amb la tension entre los govèrnaments e los militants de las libertats o qual que siá causa, podèm pas mai enviar çò que volèm, de paur que siá mai tard utilizat contra nosautres.
Una primièra aplicacion, Silence. S’installa suls dispositius Android per remplaçar l’aplicacion de gestion dels SMS e MMS per defaut. Un còp installada provarà vòstres contactes quand lor escrivètz per descobrir s’utilizan tanben aquesta aplicacion, en la positiva un escambi de claus de chiframent serà realizat per Silence. La descobèrta se fa amb d’espacis a la fin de vòstres messatges, las interfàcias d’afichatge los lèvan, aquí son utilizats per indicar que podètz charrar d’un biais chifrat.
Per participar a la traduccion de l’aplicacion, anatz aquí: translate.silence.dev
Conselhatz a vòstre monde de l’installar tanben.
Se volètz discutir d’un biais mai privat e efemèr podètz utilizar de vòstre navigador estant Darkwire. Un còp sus un site que provesís lo logicial auretz un ligam a donar al monde que volètz convidar. Quand seràn totes arribats podètz barrar la discussion als novèls venguts.
Podètz ensajar aquí: darkwire.io
S’avètz las competéncias, avètz la possibilitat de vos auto-albergar una instància del logicial.
Lo logicial es disponible en 7 lengas, e l’occitan foguèt la segonda traduccion aprèp lo francés.
Darrièra astúcia per ganhar en confidencialitat, quand enviatz un corrièl, mandatz un ligam cap a un servici de partatge de copiar-pegar. La solucion mai coneguda pensi es PrivateBin. L’interfàcia permet de pegar un tèxte que pòt èsser mes en forma amb la sintaxi Markdown, definir un senhal, causir una durada de validitat e finalament generarà un ligam per accedir al contengut chifrat. Lo tèxt es chifrat del navigador estant, res es pas gardat en clar sul servidor. Per deschifrar lo messatge cal lo senhal e la clau de deschiframent qu’es contenguda dins lo ligam après lo signe #. Tot çò que se tròba aprèp aqueste signe es pas enviat sus Internet, normalament servís a indicar al navigador ont se plaçar sus la pagina web, mas aquí sa foncion es desviada. Ensajatz aquí: copycat.drycat.fr o aicí privatebin.net per exemple.
Aqueste article es una granda vulgarizacion dels mejans de proteccion de la vida privada, diriái qu’es çò minimum. Pòdi pas acabar la redaccion sens mencionar l’aplicacion Briar, tota disponibla en occitan. Pòt foncionar amb una connexion Internet o sens, amb una connexion Wi-fi e lo Bluetooth, en condicion extrèma, coma per escapar a las autoritats o ont i a pas cap de ret de telefonia mobila.
Vaquí lo ligam del site ont traduire aquesta darrièra aplicacion: www.transifex.com/otf/briar
Amb la tension entre los govèrnaments e los militants de las libertats o qual que siá causa, podèm pas mai enviar çò que volèm, de paur que siá mai tard utilizat contra nosautres.
Una primièra aplicacion, Silence. S’installa suls dispositius Android per remplaçar l’aplicacion de gestion dels SMS e MMS per defaut. Un còp installada provarà vòstres contactes quand lor escrivètz per descobrir s’utilizan tanben aquesta aplicacion, en la positiva un escambi de claus de chiframent serà realizat per Silence. La descobèrta se fa amb d’espacis a la fin de vòstres messatges, las interfàcias d’afichatge los lèvan, aquí son utilizats per indicar que podètz charrar d’un biais chifrat.
Per participar a la traduccion de l’aplicacion, anatz aquí: translate.silence.dev
Conselhatz a vòstre monde de l’installar tanben.
Se volètz discutir d’un biais mai privat e efemèr podètz utilizar de vòstre navigador estant Darkwire. Un còp sus un site que provesís lo logicial auretz un ligam a donar al monde que volètz convidar. Quand seràn totes arribats podètz barrar la discussion als novèls venguts.
Podètz ensajar aquí: darkwire.io
S’avètz las competéncias, avètz la possibilitat de vos auto-albergar una instància del logicial.
Lo logicial es disponible en 7 lengas, e l’occitan foguèt la segonda traduccion aprèp lo francés.
Darrièra astúcia per ganhar en confidencialitat, quand enviatz un corrièl, mandatz un ligam cap a un servici de partatge de copiar-pegar. La solucion mai coneguda pensi es PrivateBin. L’interfàcia permet de pegar un tèxte que pòt èsser mes en forma amb la sintaxi Markdown, definir un senhal, causir una durada de validitat e finalament generarà un ligam per accedir al contengut chifrat. Lo tèxt es chifrat del navigador estant, res es pas gardat en clar sul servidor. Per deschifrar lo messatge cal lo senhal e la clau de deschiframent qu’es contenguda dins lo ligam après lo signe #. Tot çò que se tròba aprèp aqueste signe es pas enviat sus Internet, normalament servís a indicar al navigador ont se plaçar sus la pagina web, mas aquí sa foncion es desviada. Ensajatz aquí: copycat.drycat.fr o aicí privatebin.net per exemple.
Aqueste article es una granda vulgarizacion dels mejans de proteccion de la vida privada, diriái qu’es çò minimum. Pòdi pas acabar la redaccion sens mencionar l’aplicacion Briar, tota disponibla en occitan. Pòt foncionar amb una connexion Internet o sens, amb una connexion Wi-fi e lo Bluetooth, en condicion extrèma, coma per escapar a las autoritats o ont i a pas cap de ret de telefonia mobila.
Vaquí lo ligam del site ont traduire aquesta darrièra aplicacion: www.transifex.com/otf/briar
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Tourna-maï, osco pèr lou pré-fa.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari