Opinion
Fantasia lingüistica
Ancuei l’inspiracion me manca. Ai encara legit unos fuelhs sur la cronologia de las òbras de las èx-rotas nacionalas pròchas de la confinha nòva. Mas la recèrcha es lònga.
Quora èro en l’escòla comunala, en la vila de Niça, los joves parlavan pas de frasas completas en niçard de las còlas mas emplegavan de mòts d’aquel parlar ont la “C” dau nissart si pronóncia “G” gato, coma a Gorbèla. Per cat. E mai gòdol per còdol.
En la part bassa dau baloard, que tot lo monde sonava “la Dominante”, un masaguin de dos èra amb una “G” e l’autre amb una “C”.
Ai demandat a un òme qu’èra escot amb ieu de me donar lo nom d’ostal de mon cap de patrolha mas ren. Perqué de Nissarts puristas m’avian dich que gato èra Italian. Despí un òme m’a confirmat que cat si ditz gat en lo barri. De mai, en Carràs, per una chòta, si ditz una gatamua.
Alora me penso qu’en Nissa, la “C” èra emplegaa e es vengüa “G” amb la vengüassa de monde de Transnervia (de l’autre costat de la Val Nèrvia, après lo Marquesat de Doçaiga).
Donarai d’explicacions sur la confinha èst de l’occitan per la darniera frasa... (de seguir)
Quora èro en l’escòla comunala, en la vila de Niça, los joves parlavan pas de frasas completas en niçard de las còlas mas emplegavan de mòts d’aquel parlar ont la “C” dau nissart si pronóncia “G” gato, coma a Gorbèla. Per cat. E mai gòdol per còdol.
En la part bassa dau baloard, que tot lo monde sonava “la Dominante”, un masaguin de dos èra amb una “G” e l’autre amb una “C”.
Ai demandat a un òme qu’èra escot amb ieu de me donar lo nom d’ostal de mon cap de patrolha mas ren. Perqué de Nissarts puristas m’avian dich que gato èra Italian. Despí un òme m’a confirmat que cat si ditz gat en lo barri. De mai, en Carràs, per una chòta, si ditz una gatamua.
Alora me penso qu’en Nissa, la “C” èra emplegaa e es vengüa “G” amb la vengüassa de monde de Transnervia (de l’autre costat de la Val Nèrvia, après lo Marquesat de Doçaiga).
Donarai d’explicacions sur la confinha èst de l’occitan per la darniera frasa... (de seguir)
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#1 En l'èst occitan, se pòl dire jubilat o pensionat o retirat.
Dificil de parlar de catanyol dins los Alps Maritimes!
*jubilat (catanyol tradusit) : RETIRAT, PENSIONISTA
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari