Opinion
Pichona analisi dals panèls occitans d’entraia de comuna e elements ligats (IV)
c- Lemosin
Auta Vinhana (87):
Aixe-sur-Vienne/ Aissa, amb un panèl a las colors occitanas e amb la crotz occitana a drecha dal nom
Saint-Jean-Ligoure / Sant Joan Ligorna amb de colors mai fonsaias e la crotz occitana a drecha
E (Saint-Junien) Sent Junian panèl solet, crotz occitana a seneca, Peyrat le Château/ Pairac lo Chastèu, crotz occitana a seneca, Saint Brice S/ Vienne / Sent-Brecis, crotz occitana a seneca, eça.
Corresa (19):
Le Rat /Vès lo Ròc (Corresa) en italica e mai pichinas letras, crotz occitana a seneca dal nom, notar la marria compreneson dal toponime per l’aurelha francesa qu’a determinat lo nom oficial francizat
Lagleygeolle/ La Gleisòla coma lo panèl en francés, mas en italica e amb la crotz occitana a seneca dal nom.
Saint-Sornin-Lavolps amb lo panèl en occitan lemosin separat Sent Sarnin las Volps.
E mai Gentioux/ Genciòus amb crotz occitana a seneca, Ansac S/ Vienne/ Ançac sus Vinhana amb crotz occitana a seneca, Perpezac Le Blanc/ Perpesac Lo Blanc amb crotz occitana a seneca, Ayen/ Aient amb crotz occitana a seneca, eça.
Una varianta amb una frasa per donar envèia de s’i arrestar : Astaillac / Sem countent de vous veire
E encara progressivament:
- https://ieo-lemosin.org/actualites/monde-occitan/paneus-bilingues-doas-novelas-comunas?lang=fr
- http://arrilemosin.free.fr/index.php?category/Lim%C3%B2tges-en-occitan/page/3
Cruesa (23):
Fursac/ Feurçac crotz occitana a seneca,
Fòto: La Montagne
Charanta lemosina (16):
Charanta: Abzac / Azac crotz occitana a seneca,
Charras / Charreç crotz occitana a seneca, Montrollet/ Monteirolet, letras mai pichonas crotz occitana a seneca.
Perigòrd- Dordonha (24):
Un trabalh gròs sus la toponimia occitana es agut fach.
Périgueux/ Periguërs escrich mai pichon e en italica amb la crotz occitana a seneca
Bergerac / Brageirac (Perigòrd sudoccitan) escrich en talha mai pichona, mas quadre coma en francés
Sent Pèir de Frègia, panèl solet amb crotz occitana fòto...
Fòto: Pascal Lachenaud / AFP / MIdi Libre
Verteillac/ Vertelhac crotz occitana a seneca:
Gout-Rossignol (ortografa oficiala), localament escricha Goûts-Rossignol/ Gots e Rossinhòu (Gots èra la propietat de Visigots) escrich en talha mai pichona, panèl occitan mai pichon tanben, crotz occitana a seneca dal nom
E mai Borrèze/ Borèsa crotz occitana a seneca, Carlux/ Carluç crotz occitana a seneca, Simeyrols/ Cimairòls crotz occitana a seneca, St Giniès/ Sent Giniés crotz occitana a seneca, Verteillac/ Vertelhac amb crotz occitana a seneca, eça.
Notar Salignac/ Salanhac amb las colors occitanas per l’escritura e lo fons, crotz occitana a seneca:
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
I a pas cap de comentari
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari