CAPÇALERA PAIS INVISIBLE

Opinion

Sortida d’Ubuntu 24.10: oracular oriole

Sortida d’Ubuntu 24.10: oracular oriole
Sortida d’Ubuntu 24.10: oracular oriole
Lo Quentin

Lo Quentin

Apassionat de lengas, ai començat a recuperar la lenga en 2011 e dempuèi ensagi d’obrar per l’occitan coma pòdi.

Mai d’informacions

La version intermediària d’Ubuntu es sortida la setmana passada amb un fais de novetats.

L’auriòl profetic, oracular oriole en anglés, vos prepausa la version del environament de burèu GNOME en version 47, sortida lo 18 de setembre. Abans de dintrar dins los detalhs arrestem-nos sus çò novèl chas GNOME.

L’environament de burèu GNOME sèc lo cicle de desvolopament seguent: una version màger cada sièis meses e una version menora cada mes o gaireben. Las versions menoras contenon sonque de correccions d’anomalias e d’actualizacions de traduccions. Son las versions màgers que pòrtan las novetats.

GNOME 47 nos pòrta un biais estandard de gerir las colors d’accentuacion, ja qu’Ubuntu o gerisque dempuèi 2022 a sa faiçon, ara i a un estandard. Totjorn costat afichatge, ara GNOME gerís melhor los ecrans amb de resolucions baissas. L’enregistrament vidèo de l’ecran se realiza amb un encodatge material.

Lo gestionari de fichièrs, apelat Fichièrs en occitan, càmbia un pauc la disposicion dels lectors e dossièrs per defaut. La supression d’emplaçaments favorits es mai facil d’ara enlà.

Per Ubuntu en se: la botiga de logicials, App center, possedís ara una categoria Art. Permet de desinstallar de snaps, lo format de programa empaquetat de Canonical, d’un biais grafic.

Novetat d’aquesta version d’Ubuntu: lo centre de seguretat. Pel moment permet pas que de contrarotlar las autorizacions e los accèsses als fichièrs pels snaps. Al futur permetrà de configurar lo parafuòc e de s’abonar a Ubuntu Pro per aprofiechar de sos avantatges.

Es una version intermediària d’Ubuntu, pas res d’extraordinari. Es una version a destinacion del public que vòl utilizar los logicials dins lor darrièra version e que sabon que d’aquí 9 meses deuràn realizar una mesa a nivèl cap a Ubuntu 25.04.

Parlem de la lenga ara.

Çò exclusiu a Ubuntu es gaireben tot traduch, levat de tròces de l’installador. Per aqueste nos donèron una data per acabar las traduccions. Mas las personas en carga de recuperar los fichièrs, o faguèron pas abans la generacion de l’imatge finala d’Ubuntu, nimai al moment de partejar lo còdi de l’installador amb las variantas. Aquò fa que d’oras de traduccion e correccion de totas las comunautats lingüisticas son simplament ignoradas. O senhalèri, me diguèron que farián melhor los còps que venon, se poder reparar l’error.

Per l’environament de burèu GNOME: faguèri una remontada de las traduccions pendent l’estiu e pòdi dire qu’es gaireben complètament traduch. Vos encoratgi a me senhalar las decas que trapatz. Nos cal difusar un occitan de qualitat.

Pensi que per òrdre de percentatge de traduccion Ubuntu e sas variantas se plaçan aital:

Ubuntu, Ubuntu MATE, Xubuntu, Ubuntu Budgie, Lubuntu e Kubuntu.

Bona installacion:)

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris


I a pas cap de comentari

Escriu un comentari sus aqueste article