Opinion
Lokas, novèl servici de transcripcion de Framasoft
L’associacion francesa qu’òbra pel logicial liure sortiguèt la setmana passada son prototipe d’aplicacion de transcripcion. L’idèa es de lançar l’aplicacion en debuta de reünion e d’enviar lo fichièr àudio per ne recebre la transcripcion. Contràriament als servicis ja disponibles, lo montatge de Framasoft, que se compausa d’una aplicacion costat client e d’un logicial costat servidor, assegura qu’utiliza pas las donadas reculhidas per la transcripcion, que ne farà pas comèrci e quitament que seràn pas servadas aprèp tractament. Coma sovent Framasoft met a disposicion un tutorial per explicar cossí far per se montar lo servici a domicili.
Pel moment coma o explica lo site oficial de Lokas, es solament un prototipe e lo desvolopament se perseguís. Traparetz de conselhs per capitar un enregistrament e una presentacion de las foncionalitats sus aqueste site web.
Ara, l’occitan dins tot aquò? Framasoft es una entrepresa francesa e pel moment l’aplicacion es sonque disponibla en francés e anglés. Mas, estant que s’agís d’un logicial liure, es possible de contribuir. Atencion, las aplicacions Android e iOS dònan pas totas la possibilitat a l’utilizaire de cambiar la lenga de l’interfàcia e dins aqueste cas es la lenga del sistèma que s’emplega a l’ecran. Cap dels dos sistèmas provesís pas l’occitan, doncas lo trabalh de traduccion pòt èsser fach en pura pèrda. Verificatz abans de vos lançar.
Per çò qu’es de la transcripcion, e ben, se parlatz occitan pendent l’enregistrament auretz una suspresa a la recepcion de la transcripcion: auretz lo tèxte dich mas traduch en francés!
Mos ensages mòstran que l’idèa principala i es totjorn mas aquí nos trobem fàcia a dos tractaments. La reconeissença vocala seguida de la traduccion. Doas etapas, dos còps mai s’es pas mai, possibilitats de reculhir de fautas.
Lokas utiliza los modèls de Whisper, de la societat Open IA. Atencion aquí Open, es pas ligat a l’Open Source. Los vesin de SoftCatalà emplegan tanben aquestes modèls per ofrir un servici de reconeissença vocala pel catalan. La licéncia de Whisper permet de tornar utilizar lor trabalh, per aquò sortisson tot plen d’aplicacions de transcripcion que s’apuèjan sus lors trabalhs.
Se deuriái donar un domeni ont l’occitan pesca, es ben per çò que tòca la reconeissença vocala. En efièch, i a pauc de contenguts a liura disposicion per poder entrainar las maquinas a reconéisser l’occitan. E encara, i a identificacion de la lenga e transcripcion d’un discors en tèxte que son doas causas distintas. Se poiriá melhorar la situacion, mas sembla que’ls occitans sián pas contributors quand vesi lo fracàs, e decepcion granda, que seguiguèt ma preposicion de contribuir a Common Voice de Mozilla. Èra en octòbre de 2018, sièis ans perduts, pendent aquela durada, de projèctes sortiguèron sens inclure l’occitan per manca de donadas... Enfin podètz ben participar per l’aranés sonque... aquí lo ligam.
A la debuta voliái escriure un article complèt amb totas las ressorsas de prononciar en lenga nòstra per generar lo contengut que fa mestièr, mas s’aquò interessa pas degun, perqué o far? Sièis ans, vos disi...
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
I a pas cap de comentari
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari