Sondatge
Dins quina lenga creses qu'an d'èsser los panèls de las vilas d'Occitània?
148 vòtes
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
Dins la vila de Tolosa, un estiu, i aviá pas que los panèls occitans : èra interessant, mas estranh...e ara qu'es biligüe, i a piòts qu'an escaffat la partida occitana (amb pintrura negra): per ieu es una escòrna, una manca de respècte...cresi que pel moment, cal mantèner los panèls bilingües: que lo monde que ven d'endefòra se sentisse pas forabandit, mas qu'accepte lo fach d'una cultura autra (que la de Paris, per exemple) siague plan afortida dins las vilas occitanas...o bretonas etc...
Vòti que sián bilingües, perque cal pas doblidar la situacion sociolingüistica actuala, e ara seriá pas bon que lo francés i manquèsse. Mas l'occitan i deuriá totjorn èsser.
Ai votat pel primièr, perqué pensi que los Franceses son pas piòts (sábon legir l'occitan quora son pas pastats d'extremismes expansionistas nacionalismes), pòdon comprendre perqué cal lo catalan en Pirinèus-Orientals, alara perqué non pas entendre lo meteis endacòm mai, endacòm mai coma en Occitània.
Los diches OCCITANISTAS son los primièrs a cerca bastons per se far batre ! Çò que m'espanta çaquelà es quora ganhan procès coma en Bearn digun ne parla. Modestia e fren bearnés per melhor comunicat, regionalisme mal plaçat ?
fRANÇA a mal ortografiat lo país, los noms del país (sabèm las rasons, oblidar lo nom del país es jà èstre sotmetut al poder qu'escana, jà èstre esclau), o cal reglar al pus economic possible e tornar a la grafia classica, aquel que l'abadiá de Lemotges a normalizat entre 950 e 1050 a la demanda del Parlament d'Aquitània e del Duc d'Aquitània. E uèi aquesta grafia a una institucion per respondre a la modernitat de la lenga, www.academiaoccitana.eu
Ai votat la primièra opcion, "en occitan". Mas cal dire que se lo panèl es bilingüe aquò me jaina pas. Me'n chauti s'es en francés o en vietnamien se vòlon. Mas l'occitan i deu èsser totjorn.
La preséncia del francés me fa pas cagar. Çò que me fa cagar es que l'occitan siá pas present.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari