Sondatge
Creses qu’es important que l’occitan siá dins lo traductor de Google?
181 vòtes
Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
#1 Totun, la traduccion automatica pòt èsser un mejan d'aprendissatge, baste que siá ben facha e que siá pas, de segur, la soleta practica de la lenga.
Per èsser franc, soi pas segur que Google Trad. siá una bona causa en general. Una lenga se trabalha, tota la vida, quitament s'es mairala. Demanda un esfòrç que se pòt pas substituïr. S'aquò arriba i a pas d'aprendissatge. I a d'aprendissatges que se pòdon pas delegar a un terç, que siá un òme o una maquina, coma l'aprendissatge d'una lenga estrangièra.
Soi un pauc (un pauc solament) sceptic.
Comprèni la necessitat simbolica per l'occitan d'èsser reconegut per un podèr subranacional ça que la.
Vòstre comentari es a mand d’èsser validat. Per terminar lo procès de validacion, vos cal encara clicar sul ligam qu’anatz recebre per e-mail a l’adreiça qu’avètz indicada.
Escriu un comentari sus aqueste article
Senhala aqueste comentari