capçalera campanha

Actualitats

Cornonterralh: la calandreta dels Petaçons aculhís lo Total Festum amb dos eveniments

L’8 de junh, i aurà una jornada dels pichons plena d’activitats. Lo 18 de junh de ser, prepausa un repais de Sant Joan

| Calandreta dels Petaçons
Dins l’encastre del Total Festum de Cornonterralh (Montpelhierenc), portat per l’associacion del Chivalet, la calandreta dels Petaçons organiza dos eveniments: una jornada dels pichons l’8 de junh e un repais popular de Sant Joan, lo 18 de junh.
 
La jornada dels pichons del 8 de junh contendrà de jòcs esportius, un obrador de cosina, de jòcs, de contes, un balèti e d’autras activitats.
 
Lo repais popular de Sant Joan se tendrà lo 18 de junh de ser, e contra 15 èuros (8 èuros pels enfants) prepausarà una ensalada de sason, de sépia amb rovilh, de formatge, de pastissons, de gatèu e de cafè.
 
La calandreta dels Petaçons dobriguèt sas pòrtas a la rintrada passada e se tròba dins los locals municipals del Club dels Ainats.








 
fffff fffff
 Jornalet a l'escòla

Jornalet a una seccion especifica sus l’escòla occitana. Nos agradariá fòrça que las escòlas, que sián de Calandretas o d’escòlas bilingüas, poguèsson emplenar elas meteissas aquesta seccion amb de nòvas, e que los quites escolans las poguèsson redigir en explicar los faches que fan l’actualitat dins cada escòla: una excursion culturala, la vesita d’una personalitat, una fèsta populara amb los parents, una competicion esportiva, etcetèra. Evidentament, las fotografias, los enregistraments o los imatges de vidèo seràn tras que benvenguts, se n’i a.

 Se cada escòla nos manda quatre o cinc nòvas per an serem plan contents e satisfaches. Pensam que pòt èsser un bon ponch d’amassada per la comunautat educativa occitana, una iniciativa interessanta pels escolans e un esplech de socializacion lingüistica per las familhas dels escolans.

Esperam de poder comptar amb lo vòstre sosten, e esperam que Jornalet serà una aisina utila per las escòlas occitanas. Mandatz-nos las vòstras nòvas a info@jor…
 
   



abonar los amics de Jornalet

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Bandièra05 1180x150: SIDILLÀ

Comentaris

biscam plan seta
7.

#4 "Rovilh de sépias" tout simplament coma en francitan de Seta "rouille de seiches"

  • 2
  • 0
Esclòps pernats, esclòps abenats
6.

#5

Nòus, me costèron lo pretz que los te vendèri abenats, pernats.

  • 0
  • 0
Pitaluga
5.

#4
Quant te costèron los esclòps
Quand èron, quand èron,
Quand èran nòus ?

  • 5
  • 0
Esclòps pernats, esclòps abenats
4.

Nos damora de trobar " à la rouille"

Per aquò far me soi clinat sus los articles de Vincent Marqués afiscat de cosina nòstra.

Nos parla de "rovilh" "https://opinion.jornalet.com/vicent-marques-la-bona-taula/blog/1285/laiga-sal"

Tanben pòt èsser sépias al rovilh, o sépias ambe rovilh.

De mençonar que "café" s'escriu pas atal en occitan se dis cafè !

Me sembla tanben qu'es pas "popular" mas polpulari

De còps que se minjariá plan es pus un repais mas un "afart"

Afart Populari

la "buvette" estanquet ?

"Assurée par la meute du loup" tenguda per l'ardada del lop

La mestra passèc e ça me diguèc "para los dets pichon, m'en vau querre los talhants., los crims de leza magestat se pagan còp sec !"

  • 1
  • 2
Esclòps pernats, esclòps abenats
3.

Un overlook sus las sépias dins los diccionaris occitans:

Latin : Sepia

Alibert : Sépia , sepion, sepionet

Cantalausa : Sépia

Honnorat : Supi (Súpi) « Gita lo negre coma un supi » (il écume de rage)

Honnorat : Supióun, Sepioun Sepión Sepion

TDF : Sepioun, supioun (li sepioun que vau fregir) que querdan las peisonièras (cri des poissonnières

Raynouard : Sepia (mesclan cendre de salvia e d’òs de sepia) « melant cendre de sauge et d’os de sèche »

Azais Gabriel : Sepio, sepiou, variantas Provença supi supio

Boissier de sauvages : Sèpio ( es de mal legir per l’accent) lo sèpia fariá Sépia o Sèpia

Jean Doujat : n’en parla pas ! (o ai pas trobat)

Sauveur andré Pellas : n’en parla pas ! (o ai pas trobat)

Joseph Toussaint Avril : sepioun (petite sèche), Sepi (sèche)

Maximin d’Hombres : Sépio

Podetz anar pescar !

  • 4
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article